rule

 

Arunodaya-kîrt./Jiv Jâgo

 

 

 

Canto 11

 

Chapter 17

 

The Varnâs'rama System and the Boat of Bhakti: the Students and the Householders

(1-2) S'rî Uddhava said: 'O Lotus-eyed One, You previously described the religious principles modeled by the bhakti of all varnâs'rama followers and even the [ignorant] two-legged beings; You should explain to me that process of man executing his occupational duties, by which there, given by You, may be the loving service. (3-4) The religious principles by which there is the supreme happiness and of which You, as said [11.13], previously, dear Mâdhava, o Mighty-armed One, in the form of Lord Hamsa spoke to Brahmâ, will these days, after having been taught by You before and having ruled for such a very long time, o Subduer of the enemies, not be common anymore in the human society [see also 5.6: 10 and 11.5: 36 and kali-yuga]. (5-6) Dear Acyuta, there is no other speaker, creator and protector of the dharma but You; not on earth, nor even in the assembly of Brahmâ where You're present in the form of a part of You [viz. the Vedas, see also 10: 87]. When the earth is abandoned by Your lordship, o Madhusûdana, o Creator, Protector and Speaker, then who, o God, will speak of what is lost then? (7) Therefore, with You still among us, please describe to me o Master, o Knower of All Dharma, the way how and by whom the original duties with the mark of Your bhakti may be executed.'

(8) S'rî S'uka said: 'He, the Supreme Lord Hari, thus pleased being questioned by the best of His devotees, for the highest welfare of all conditioned souls spoke on the eternal duties of the dharma. (9) The Supreme Lord said: 'This dharmic question of yours is for normal human beings the cause of the highest welfare; please, Uddhava, learn from Me about them [the duties] as followed by those in observance of the varnâs'rama system. (10) In the beginning there is the age of krita wherein the class of human beings is called hamsa; the citizens then are by birth well known with the performance of the duties - hence do the learned know it as krita-yuga, the age of the fulfillment of duty. (11) At first is the Veda indeed expressed with the pranava, with Me as the duty in the form of the bull of religion [see 1.16: 18 and 1. 17: 24], by which they, fixed in austerity freed from sins, worship Me, Lord Hamsa. (12) At the beginning of tretâ-yuga, o greatly fortunate one, appeared from the prânâ from My heart the threefold of the knowing [the three Vedas] and from that appeared I in the three forms of sacrifice [hence the name tretâ, see ritvik]. (13) Generated from the Original Personality were the learned, the warriors, the merchants and the workers [the varnas] born and by their personal activities recognized as [respectively] being from the mouth, the arms, the thighs and legs of the universal form [compare 2.1: 37]. (14) The householders are situated in My loins, the celibate students in My heart, in My chest there are the ones dwelling in the forest and the renounced order is situated in My head [see âs'ramas]. (15) The higher or lower natures of the human beings of the varnas and âs'ramas appeared according the superior or inferior positions of birth [in My body] (16) Equanimity, sense-control, austerity, cleanliness, contentment, forgiveness, sincerity, devotion to Me, compassion and truthfulness; these then are the natural qualities of the brahmins [compare 7.11: 21 and B.G. 18: 42]. (17) Ardor, physical strength, determination, heroism, tolerance, generosity, endeavor, steadiness, being mindful of the brahminical and leadership; these then are the natural qualities of the kshatriyas [compare 7.11: 22 and B.G. 18: 43]. (18) Belief in God and dedication to charity, straightforwardness, love for the brahminical and restlessness about the accumulation of money; these then are the natural qualities of the vais'yas [compare 7.11: 23 and B.G. 18: 44]. (19) To be of service with the brahmins, the cows and the godly and to be unduplicitous in that and have peace with what was acquired; these then are the natural qualities of the s'ûdras [compare 7.11: 24 and B.G. 18: 44]. (20) Unclean, deceitful, thievish, faithless, of useless quarrel, lusty, of anger and also hankering; this is the nature of those residing in the lowest position [the outcaste]. (21) Nonviolence, truthfulness, honesty, being free from lust, anger and greed and desiring the welfare and happiness of all living entities; this is the duty for all the members of society.

(22) In due order [with samskâras] achieving second birth with the acquittance [usually with initiation into the gâyatrî, receiving the sacred thread], should a twice born one residing in the community of the guru, self-controlled, as summoned, study the scriptures [see also B.G. 16: 24]. (23) With a belt, a deerskin [or these days: simple clothes], a staff [or other means of transport], prayer beads, a brahmin thread, a waterpot, matted hair [devotees these days are shaven], with teeth well maintained and clothes properly covering [*] is he [the brahmacârî], carrying kus'a [being of the prayer mat], not after the highest seat. (24) Bathing and eating, attending sacrifices and doing the rosary, passing stool and urine, he does in silence [vaishnavas do murmur with japa]; he should not [completely, these days] cut his nails or hair, including the hair under his arms and in the pubic area [see also s'îkhâ]. (25) One who is of the vow of celibacy should never spill his semen and, when it flowed out its own, take a bath, control his breath and chant the gâyatrî [see also ûrdhva-retah]. (26) Purified with the consciousness fixed in respect for the fire-god, the sun [see cakra], the cows, the learned, the spiritual master, the elderly and the godfearing, should he, observing silence, do japa at the two junctions of time [morning and evening, compare: 11.14: 35]. (27) The teacher of example [the âcârya] one should know as Me; he should never at any time enviously be disrespected with the idea of him being a mortal being, for the guru is the representative of all the gods [see also heuristic and compare e.g. 7.14: 17, 10 81: 39 , 10.45: 32 and 11.15: 27]. (28) In the evening and morning bringing him the food that was collected, delivering that together with other articles, should one in self-control be pleased to accept what is allotted [by him]. (29) Always engaged in serving the âcârya should one humbly at not too great a distance with folded hands honor his path, his resting, his sitting and his standing. (30) Thus engaged should he [the upakurvâna brahmacârî], free from [unregulated] sense gratification, carry on unbroken in the vow [of celibacy], living in the school of the guru until the education is completed [see also kumâras]. (31) If he [naishthhika, for life] desires to climb up to the world of the verses [Maharloka] to be engaged in the Absolute Truth should he for the purpose of the study of the true self offer his body to the guru in respect of the great vow [see yama]. (32) Vedically enlightened and sinless should one worship Me in the fire, in the spiritual master, in oneself and in all living beings as the Supreme Non-dual Conception [see also B.G. 5: 18, siddhânta and advaita]. (33) With [sexually receptive] women, or sex-minded living beings, glancing, touching, conversing and joking and such is the first thing that someone not keeping a household [the sannyâsî, the vânaprastha and the brahmacârî] should forsake [see 11.14: 29 and 6.1: 56-68]. (34-35) Cleanliness, washing the hands, bathing, in the morning and evening being of religious service, worshiping Me, visiting holy places, doing the rosary, avoiding things untouchable, things not fit for consumption and things not to discuss; this is the voluntary penance that, with Me existing in all beings, for restraining the mind, the words and the body is enjoined for all spiritual departments, o Uddhava. (36) A brahmin thus observing the great vow becomes bright like fire My devotee, spotless with the karma burned by the intensity of the penance. (37) Thus properly having studied the vedic literatures should he [as a brahmacârî], caring for what's next [see next paragraph], offer the guru remuneration, and tidy himself [and leave **] with the permission of the guru.

(38) He should enter either family life or the forest [becoming a recluse] or, as the best of the twice born, become a monk; not being surrendered to Me, should one proceed from one spiritual department to the other âs'rama and not act otherwise. (39) Desiring a household should one marry a wife with similar characteristics that is beyond reproach but younger of age, and with the first one of the same vocation may follow another one [of a lower caste]. (40) Sacrifice, vedic study and charity are there for all the twice born; but only of the brahmin is there the acceptance of charity, the teaching of the vedic knowledge and the officiating in sacrifices [compare 7.11: 14]. (41) Considering the acceptance of charity detrimental to the tapas, the spiritual influence and the glory, he should live by the other two [of teaching and sacrifice] or, seeing these two discrepant, live on gathering ears of corn left in the field ['of the stones', live on the dole, see also 6.7: 36, 7.15: 30 and B.G. 9: 22]. (42) For certain is the body of a brahmin meant for the hardship of [voluntary] penances in this world and for unlimited happiness in the hereafter and not for futile sense gratification [and the consequent involuntary penances of war, disease and incarceration, see also 11.6: 9 and B.G. 17: 14-19]. (43) Fully satisfied occupied with gleaning grains and magnanimously, dispassionate cultivating the dharma, can even staying at home he who set his mind upon Me, being not so attached achieve liberation [compare B.G. 3: 22 and 10.69]. (44) Those who uplift the learned and the ones suffering [poverty and disease] surrendered to Me, them will I, like a boat in the ocean, very soon deliver from all miseries. (45) Like a bull elephant who fearlessly protects other elephants and himself, does the king, like a father redeem himself by redeeming all the citizens from difficulties [see also 4.20: 14]. (46) Thus enjoys the human ruler that way with Indra, with a heavenly vehicle as brilliant as the sun on earth removing all the sins. (47) If a learned one is in debt must the calamity be overcome by doing business behaving like a merchant or, still afflicted with misfortune, must he take to the sword [go in politics]; in no case can he behave like a dog [follow a lower master]. (48) A king may maintain himself acting like a merchant, or suffering want do so by hunting or in the form of a man of learning; in no circumstance can he follow the dog's course. (49) A vais'ya may adopt the business of a s'ûdra and a s'ûdra may adopt the way of an artisan, making baskets and mats to be freed from an awkward situation, but with the work done should one not desire an inferior livelihood [see also 7.11: 17]. (50) According one's prosperity should one daily be of respect for the manifestations of My potency - the gods, the sages, the forefathers and all living entities - by studying the vedic knowledge and by offerings of food and such with [the mantras] svadhâ ['blessed be'] and svâhâ ['hail to', this rule thus applies to normal householders, see also 11.5: 41]. (51) Unembarrassed with one's dependents whether one is of money acquired without endeavor or of money acquired by honest work, should one so be of proper respect with vedic rituals. (52) To the family members should one not be attached, nor should one craze [in being the controller]; nay, a wise person should see that even what's not settled is as temporary as what is settled. (53) The association of children, a wife, relatives and friends is like the being together with travelers; like a dream occurring in one's sleep are they all separated with each change of body [see also 7.2: 21, 9.19: 27-28]. (54) A liberated soul of that consideration, not identifying with the body living selfless at home like being a guest, should not get entangled by the domestic situation. (55) Worshiping Me by the activities of a family life may one, being a devotee, so remain at home or enter the forest, or, having responsible offspring, take to the renounced order. (56) However, the one fixed on women, whose consciousness is disturbed by the wish for a home, children and money, is in bondage unintelligently with a miserly mentality thinking 'This is mine, and that am I'. (57) 'Alas, my old mom and dad, my wife with a baby in her arms, my young unprotected children; how in the world can they live, wretched suffering greatly without me?' [see e.g. also 11.7: 52-57]. (58) Thus will, with his home as his retreat, such a one, with his heart overwhelmed unsated ruminating about them, with a wrong point of view blinded land in darkness when he dies.'

 

 next        

 
 

 

 

Source Texts:

Lord Krishna's Description of the Varnâs'rama System

 

Text 1-2:

S'rî Uddhava said: 'O Lotus-eyed One, You previously described the religious principles modeled by bhakti of all varnâs'rama followers and even the [ignorant] two-legged beings; You should explain to me that process of man executing his occupational duties, by which there, given by You, may be the loving service.

S'rî Uddhava said: My dear Lord, previously You described the principles of devotional service that are to be practiced by followers of the varnâs'rama system and even ordinary, unregulated human beings. My dear lotus-eyed Lord, now please explain to me how all human beings can achieve loving service unto You by the execution of their prescribed duties.

 

Text 3-4:

The religious principles by which there is the supreme happiness and of which You, as said [11.13], previously, dear Mâdhava, o Mighty-armed One, in the form of Lord Hamsa spoke to Brahmâ, will these days, after having been taught by You before and having ruled for such a very long time, o Subduer of the enemies, not be common anymore in the human society [see also 5.6: 10 and 11.5: 36 and kali-yuga].

My dear Lord, O mighty-armed one, previously in Your form of Lord Hamsa You spoke to Lord Brahmâ those religious principles that bring supreme happiness to the practitioner. My dear Mâdhava, now much time has passed, and that which You previously instructed will soon practically cease to exist, O subduer of the enemy.

   

Text 5-6:

Dear Acyuta, there is no other speaker, creator and protector of the dharma but You; not on earth, nor even in the assembly of Brahmâ where You're present in the form of a part of You [viz. the Vedas, see also 10: 87]. When the earth is abandoned by Your lordship, o Madhusûdana, o Creator, Protector and Speaker, then who, o God, will speak of what is lost then?

My dear Lord Acyuta, there is no speaker, creator and protector of supreme religious principles other than Your Lordship, either on the earth or even in the assembly of Lord Brahmâ, where the personified Vedas reside. Thus, my dear Lord Madhusûdana, when You, who are the very creator, protector and speaker of spiritual knowledge, abandon the earth, who will again speak this lost knowledge?

 

Text 7

Therefore, with You still among us, please describe to me o Master, o Knower of All Dharma, the way how and by whom the original duties with the mark of Your bhakti may be executed.'

Therefore, my Lord, since You are the knower of all religious principles, please describe to me the human beings who may execute the path of loving service to You and how such service is to be rendered.

 

Text 8

S'rî S'uka said: 'He, the Supreme Lord Hari, thus pleased being questioned by the best of His devotees, for the highest welfare of all conditioned souls spoke on the eternal duties of the dharma.

S'rî S'ukadeva Gosvâmî said: S'rî Uddhava, the best of devotees, thus inquired from the Lord. Hearing his question, the Personality of Godhead, S'rî Krishna, was pleased and for the welfare of all conditioned souls spoke those religious principles that are eternal.

 

Text 9

The Supreme Lord said: 'This dharmic question of yours is for normal human beings the cause of the highest welfare; please, Uddhava, learn from Me about them [the duties] as followed by those in observance of the varnâs'rama system.

The Supreme Personality of Godhead said - My dear Uddhava, your question is faithful to religious principles and thus gives rise to the highest perfection in life, pure devotional service, for both ordinary human beings and the followers of the varnâs'rama system. Now please learn from Me those supreme religious principles.

 

Text 10

In the beginning there is the age of krita wherein the class of human beings is called hamsa; the citizens then are by birth well known with the performance of the duties - hence do the learned know it as krita-yuga, the age of the fulfillment of duty.

In the beginning, in Satya-yuga, there is only one social class, called hamsa, to which all human beings belong. In that age all people are unalloyed devotees of the Lord from birth, and thus learned scholars call this first age Krita-yuga, or the age in which all religious duties are perfectly fulfilled.

 

 Text 11

At first is the Veda indeed expressed with the pranava, with Me as the duty in the form of the bull of religion [see 1.16: 18 and 1. 17: 24], by which they, fixed in austerity freed from sins, worship Me, Lord Hamsa.

In Satya-yuga the undivided Veda is expressed by the syllable om, and I am the only object of mental activities. I become manifest as the four-legged bull of religion, and thus the inhabitants of Satya-yuga, fixed in austerity and free from all sins, worship Me as Lord Hamsa.

 

Text 12

At the beginning of tretâ-yuga, o greatly fortunate one, appeared from the prânâ from My heart the threefold of the knowing [the three Vedas] and from that appeared I in the three forms of sacrifice [hence the name tretâ, see ritvik].

O greatly fortunate one, at the beginning of Tretâ-yuga Vedic knowledge appeared from My heart, which is the abode of the air of life, in three divisions - as Rig, Sâma and Yajur. Then from that knowledge I appeared as threefold sacrifice.

 

Text 13

Generated from the Original Personality were the learned, the warriors, the merchants and the workers [the varnas] born and by their personal activities recognized as [respectively] being from the mouth, the arms, the thighs and legs of the universal form [compare 2.1: 37].

In Tretâ-yuga the four social orders were manifested from the universal form of the Personality of Godhead. The brâhmanas appeared from the Lord's face, the kshatriyas from the Lord's arms, the vais'yas from the Lord's thighs and the s'ûdras from the legs of that mighty form. Each social division was recognized by its particular duties and behavior.

 

Text 14

The householders are situated in My loins, the celibate students in My heart, in My chest there are the ones dwelling in the forest and the renounced order is situated in My head [see âs'ramas].

The married order of life appeared from the loins of My universal form, and the celibate students came from My heart. The forest-dwelling retired order of life appeared from My chest, and the renounced order of life was situated within the head of My universal form.

 

Text 15

The higher or lower natures of the human beings of the varnas and âs'ramas appeared according the superior or inferior positions of birth [in My body].

The various occupational and social divisions of human society appeared according to inferior and superior natures manifest in the situation of the individual's birth.

 

Text 16

Equanimity, sense-control, austerity, cleanliness, contentment, forgiveness, sincerity, devotion to Me, compassion and truthfulness; these then are the natural qualities of the brahmins [compare 7.11: 21 and B.G. 18: 42].

Peacefulness, self-control, austerity, cleanliness, satisfaction, tolerance, simple straightforwardness, devotion to Me, mercy and truthfulness are the natural qualities of the brâhmanas.

  

Text 17

Ardor, physical strength, determination, heroism, tolerance, generosity, endeavor, steadiness, being mindful of the brahminical and leadership; these then are the natural qualities of the kshatriyas [compare 7.11: 22 and B.G. 18: 43].

Faith in Vedic civilization, dedication to charity, freedom from hypocrisy, service to the brâhmanas and perpetually desiring to accumulate more money are the natural qualities of the vais'yas.

 

Text 18

Belief in God and dedication to charity, straightforwardness, love for the brahminical and restlessness about the accumulation of money; these then are the natural qualities of the vais'yas [compare 7.11: 23 and B.G. 18: 44].

Faith in Vedic civilization, dedication to charity, freedom from hypocrisy, service to the brâhmanas and perpetually desiring to accumulate more money are the natural qualities of the vais'yas.

 

Text 19

To be of service with the brahmins, the cows and the godly and to be unduplicitous in that and have peace with what was acquired; these then are the natural qualities of the s'ûdras [compare 7.11: 24 and B.G. 18: 44].

Service without duplicity to the brâhmanas, cows, demigods and other worshipable personalities, and complete satisfaction with whatever income is obtained in such service, are the natural qualities of s'ûdras.

 

Text 20

Unclean, deceitful, thievish, faithless, of useless quarrel, lusty, of anger and also hankering; this is the nature of those residing in the lowest position [the outcaste].

Dirtiness, dishonesty, thievery, faithlessness, useless quarrel, lust, anger and hankering constitute the nature of those in the lowest position outside the varnâs'rama system.

 

Text 21

Nonviolence, truthfulness, honesty, being free from lust, anger and greed and desiring the welfare and happiness of all living entities; this is the duty for all the members of society.

Nonviolence, truthfulness, honesty, desire for the happiness and welfare of all others and freedom from lust, anger and greed constitute duties for all members of society.

 

 Text 22

In due order [with samskâras] achieving second birth with the acquittance [usually with initiation into the gâyatrî, receiving the sacred thread], should a twice born one residing in the community of the guru, self-controlled, as summoned, study the scriptures [see also B.G. 16: 24].

The twice-born member of society achieves second birth through the sequence of purificatory ceremonies culminating in Gâyatrî initiation. Being summoned by the spiritual master, he should reside within the guru's âs'rama and with a self-controlled mind carefully study the Vedic literature.

 

 Text 23

With a belt, a deerskin [or these days: simple clothes], a staff [or other means of transport], prayer beads, a brahmin thread, a waterpot, matted hair [devotees these days are shaven], with teeth well maintained and clothes properly covering [*] is he [the brahmacârî], carrying kus'a [being of the prayer mat], not after the highest seat.

The brahmacârî should regularly dress with a belt of straw and deerskin garments. He should wear matted hair, carry a rod and waterpot and be decorated with aksha beads and a sacred thread. Carrying pure kus'a grass in his hand, he should never accept a luxurious or sensuous sitting place. He should not unnecessarily polish his teeth, nor should he bleach and iron his clothes.

 

 Text 24

Bathing and eating, attending sacrifices and doing the rosary, passing stool and urine, he does in silence [vaishnavas do murmur with japa]; he should not [completely, these days] cut his nails or hair, including the hair under his arms and in the pubic area [see also s'îkhâ].

A brahmacârî should always remain silent while bathing, eating, attending sacrificial performances, chanting japa or passing stool and urine. He should not cut his nails and hair, including the armpit and pubic hair.

 

 Text 25

One who is of the vow of celibacy should never spill his semen and, when it flowed out its own, take a bath, control his breath and chant the gâyatrî [see also ûrdhva-retah].

One observing the vow of celibate brahmacârî life should never pass semen. If the semen by chance spills out by itself, the brahmacârî should immediately take bath in water, control his breath by prânâyâma and chant the Gâyatrî mantra.

 

 Text 26

Purified with the consciousness fixed in respect for the fire-god, the sun [see cakra], the cows, the learned, the spiritual master, the elderly and the godfearing, should he, observing silence, do japa at the two junctions of time [morning and evening, compare: 11.14: 35].

Purified and fixed in consciousness, the brahmacârî should worship the fire-god, sun, âcârya, cows, brâhmanas, guru, elderly respectable persons and demigods. He should perform such worship at sunrise and sunset, without speaking but by silently chanting or murmuring the appropriate mantras.

 

 Text 27

The teacher of example [the âcârya] one should know as Me; he should never at any time enviously be disrespected with the idea of him being a mortal being, for the guru is the representative of all the gods [see also heuristic and compare e.g. 7.14: 17, 10 81: 39 , 10.45: 32 and 11.15: 27].

One should know the âcârya as Myself and never disrespect him in any way. One should not envy him, thinking him an ordinary man, for he is the representative of all the demigods.

 

 Text 28

In the evening and morning bringing him the food that was collected, delivering that together with other articles, should one in self-control be pleased to accept what is allotted [by him].

In the morning and evening one should collect foodstuffs and other articles and deliver them to the spiritual master. Then, being self-controlled, one should accept for oneself that which is allotted by the âcârya.

 

 Text 29

Always engaged in serving the âcârya should one humbly at not too great a distance with folded hands honor his path, his resting, his sitting and his standing.

While engaged in serving the spiritual master one should remain as a humble servant, and thus when the guru is walking the servant should humbly walk behind. When the guru lies down to sleep, the servant should also lie down nearby, and when the guru has awakened, the servant should sit near him, massaging his lotus feet and rendering other, similar services. When the guru is sitting down on his âsana, the servant should stand nearby with folded hands, awaiting the guru's order. In this way one should always worship the spiritual master.

 

 Text 30

Thus engaged should he [the upakurvâna brahmacârî], free from [unregulated] sense gratification, carry on unbroken in the vow [of celibacy], living in the school of the guru until the education is completed [see also kumâras].

Until the student has completed his Vedic education he should remain engaged in the âs'rama of the spiritual master, should remain completely free of material sense gratification and should not break his vow of celibacy [brahmacarya].

 

 Text 31

If he [naishthhika, for life] desires to climb up to the world of the verses [Maharloka] to be engaged in the Absolute Truth should he for the purpose of the study of the true self offer his body to the guru in respect of the great vow [see yama].

If the brahmacârî student desires to ascend to the Maharloka or Brahmaloka planets, then he should completely surrender his activities to the spiritual master and, observing the powerful vow of perpetual celibacy, dedicate himself to superior Vedic studies.

 

 Text 32

Vedically enlightened and sinless should one worship Me in the fire, in the spiritual master, in oneself and in all living beings as the Supreme Non-dual Conception [see also B.G. 5: 18, siddhânta and advaita].

Thus enlightened in Vedic knowledge by service to the spiritual master, freed from all sins and duality, one should worship Me as the Supersoul, as I appear within fire, the spiritual master, one's own self and all living entities.

 

 Text 33

With [sexually receptive] women, or sex-minded living beings, glancing, touching, conversing and joking and such is the first thing that someone not keeping a household [the sannyâsî, the vânaprastha and the brahmacârî] should forsake [see 11.14: 29 and 6.1: 56-68].

Those who are not married - sannyâsîs, vânaprasthas and brahmacârîs - should never associate with women by glancing, touching, conversing, joking or sporting. Neither should they ever associate with any living entity engaged in sexual activities.

 

 Text 34-35

Cleanliness, washing the hands, bathing, in the morning and evening being of religious service, worshiping Me, visiting holy places, doing the rosary, avoiding things untouchable, things not fit for consumption and things not to discuss; this is the voluntary penance that, with Me existing in all beings, for restraining the mind, the words and the body is enjoined for all spiritual departments, o Uddhava.

My dear Uddhava, general cleanliness, washing the hands, bathing, performing religious services at sunrise, noon and sunset, worshiping Me, visiting holy places, chanting japa, avoiding that which is untouchable, uneatable or not to be discussed, and remembering My existence within all living entities as the Supersoul - these principles should be followed by all members of society through regulation of the mind, words and body.

  

 Text 36

A brahmin thus observing the great vow becomes bright like fire My devotee, spotless with the karma burned by the intensity of the penance.

A brâhmana observing the great vow of celibacy becomes brilliant like fire and by serious austerity burns to ashes the propensity to perform material activities. Free from the contamination of material desire, he becomes My devotee.

 

 Text 37

Thus properly having studied the vedic literatures should he [as a brahmacârî], caring for what's next [see next paragraph], offer the guru remuneration, and tidy himself [and leave **] with the permission of the guru.

A brahmacârî who has completed his Vedic education and desires to enter household life should offer proper remuneration to the spiritual master, bathe, cut his hair, put on proper clothes, and so on. Then, taking permission from the guru, he should go back to his home.

 

 Text 38

He should enter either family life or the forest [becoming a recluse] or, as the best of the twice born, become a monk; not being surrendered to Me, should one proceed from one spiritual department to the other âs'rama and not act otherwise.

A brahmacârî desiring to fulfill his material desires should live at home with his family, and a householder who is eager to purify his consciousness should enter the forest, whereas a purified brâhmana should accept the renounced order of life. One who is not surrendered to Me should move progressively from one âs'rama to another, never acting otherwise.

 

 Text 39

Desiring a household should one marry a wife with similar characteristics that is beyond reproach but younger of age, and with the first one of the same vocation may follow another one [of a lower caste].

One who desires to establish family life should marry a wife of his own caste, who is beyond reproach and younger in age. If one desires to accept many wives he must marry them after the first marriage, and each wife should be of a successively lower caste.

 

 Text 40

Sacrifice, vedic study and charity are there for all the twice born; but only of the brahmin is there the acceptance of charity, the teaching of the vedic knowledge and the officiating in sacrifices [compare 7.11: 14].

All twice-born men - brâhmanas, kshatriyas and vais'yas - must perform sacrifice, study the Vedic literature and give charity. Only the brâhmanas, however, accept charity, teach the Vedic knowledge and perform sacrifice on behalf of others.

 

 Text 41

Considering the acceptance of charity detrimental to the penance, the spiritual influence and the glory, he should live by the other two [of teaching and sacrifice] or, seeing these two discrepant, live on gathering ears of corn left in the field ['of the stones', live on the dole, see also 6.7: 36, 7.15: 30 and B.G. 9: 22].

A brâhmana who considers that accepting charity from others will destroy his austerity, spiritual influence and fame should maintain himself by the other two brahminical occupations, namely teaching Vedic knowledge and performing sacrifice. If the brâhmana considers that those two occupations also compromise his spiritual position, then he should collect rejected grains in agricultural fields and live without any dependence on others.

 

 Text 42

For certain is the body of a brahmin meant for the hardship of [voluntary] penances in this world and for unlimited happiness in the hereafter and not for futile sense gratification [and the consequent involuntary penances of war, disease and incarceration, see also 11.6: 9 and B.G. 17: 14-19].

The body of a brâhmana is not intended to enjoy insignificant material sense gratification; rather, by accepting difficult austerities in his life, a brâhmana will enjoy unlimited happiness after death.

 

 Text 43

Fully satisfied occupied with gleaning grains and magnanimously, dispassionate cultivating the dharma, can even staying at home he who set his mind upon Me, being not so attached achieve liberation [compare B.G. 3: 22 and 10.69].

A brâhmana householder should remain satisfied in mind by gleaning rejected grains from agricultural fields and marketplaces. Keeping himself free of personal desire, he should practice magnanimous religious principles, with consciousness absorbed in Me. In this way a brâhmana may stay at home as a householder without very much attachment and thus achieve liberation.

 

 Text 44

Those who uplift the learned and the ones suffering [poverty and disease] surrendered to Me, them will I, like a boat in the ocean, very soon deliver from all miseries.

Just as a ship rescues those who have fallen into the ocean, similarly, I very quickly rescue from all calamities those persons who uplift brâhmanas and devotees suffering in a poverty-stricken condition.

 

 Text 45

Like a bull elephant who fearlessly protects other elephants and himself, does the king, like a father redeem himself by redeeming all the citizens from difficulties.

Just as the chief bull elephant protects all other elephants in his herd and defends himself as well, similarly, a fearless king, just like a father, must save all of the citizens from difficulty and also protect himself.

 

 Text 46

Thus enjoys the human ruler that way with Indra, with a heavenly vehicle as brilliant as the sun on earth removing all the sins [see also 4.20: 14].

An earthly king who protects himself and all citizens by removing all sins from his kingdom will certainly enjoy with Lord Indra in airplanes as brilliant as the sun.

 

 Text 47

If a learned one is in debt must the calamity be overcome by doing business behaving like a merchant or, still afflicted with misfortune, must he take to the sword [go in politics]; in no case can he behave like a dog [follow a lower master].

If a brâhmana cannot support himself through his regular duties and is thus suffering, he may adopt the occupation of a merchant and overcome his destitute condition by buying and selling material things. If he continues to suffer extreme poverty even as a merchant, then he may adopt the occupation of a kshatriya, taking sword in hand. But he cannot in any circumstances become like a dog, accepting an ordinary master.

 

 Text 48

A king may maintain himself acting like a merchant, or suffering want do so by hunting or in the form of a man of learning; in no circumstance can he follow the dog's course.

A king or other member of the royal order who cannot maintain himself by his normal occupation may act as a vais'ya, may live by hunting or may act as a brâhmana by teaching others Vedic knowledge. But he may not under any circumstances adopt the profession of a s'ûdra.

 

 Text 49

A vais'ya may adopt the business of a s'ûdra and a s'ûdra may adopt the way of an artisan, making baskets and mats to be freed from an awkward situation, but with the work done should one not desire an inferior livelihood [see also 7.11: 17].

A vais'ya, or mercantile man, who cannot maintain himself may adopt the occupation of a s'ûdra, and a s'ûdra who cannot find a master can engage in simple activities like making baskets and mats of straw. However, all members of society who have adopted inferior occupations in emergency situations must give up those substitute occupations when the difficulties have passed.

 

 Text 50

According one's prosperity should one daily be of respect for the manifestations of My potency - the gods, the sages, the forefathers and all living entities - by studying the vedic knowledge and by offerings of food and such with [the mantras] svadhâ ['blessed be'] and svâhâ ['hail to', this rule thus applies to normal householders, see also 11.5: 41] .

One in the grihastha order of life should daily worship the sages by Vedic study, the forefathers by offering the mantra svadhâ, the demigods by chanting svâhâ, all living entities by offering shares of one's meals, and human beings by offering grains and water. Thus considering the demigods, sages, forefathers, living entities and human beings to be manifestations of My potency, one should daily perform these five sacrifices.

 

 Text 51

Unembarrassed with one's dependents whether one is of money acquired without endeavor or of money acquired by honest work, should one so be of proper respect with vedic rituals.

A householder should comfortably maintain his dependents either with money that comes of its own accord or with that gathered by honest execution of one's duties. According to one's means, one should perform sacrifices and other religious ceremonies.

 

 Text 52

To the family members should one not be attached, nor should one craze [in being the controller]; nay, a wise person should see that even what's not settled is as temporary as what is settled.

A householder taking care of many dependent family members should not become materially attached to them, nor should he become mentally unbalanced, considering himself to be the lord. An intelligent householder should see that all possible future happiness, just like that which he has already experienced, is temporary.

 

 Text 53

The association of children, a wife, relatives and friends is like the being together with travelers; like a dream occurring in one's sleep are they all separated with each change of body [see also 7.2: 21, 9.19: 27-28].

The association of children, wife, relatives and friends is just like the brief meeting of travelers. With each change of body one is separated from all such associates, just as one loses the objects one possesses in a dream when the dream is over.

 

 Text 54

A liberated soul of that consideration, not identifying with the body living selfless at home like being a guest, should not get entangled by the domestic situation.

Deeply considering the actual situation, a liberated soul should live at home just like a guest, without any sense of proprietorship or false ego. In this way he will not be bound or entangled by domestic affairs.

 

 Text 55

Worshiping Me by the activities of a family life may one, being a devotee, so remain at home or enter the forest, or, having responsible offspring, take to the renounced order.

A householder devotee who worships Me by execution of his family duties may remain at home, go to a holy place or, if he has a responsible son, take sannyâsa.

 

 Text 56

However, the one fixed on women, whose consciousness is disturbed by the wish for a home, children and money, is in bondage unintelligently with a miserly mentality thinking 'This is mine, and that am I'.

But a householder whose mind is attached to his home and who is thus disturbed by ardent desires to enjoy his money and children, who is lusty after women, who is possessed of a miserly mentality and who unintelligently thinks, 'Everything is mine and I am everything,' is certainly bound in illusion.

 

 Text 57

'Alas, my old mom and dad, my wife with a baby in her arms, my young unprotected children; how in the world can they live, wretched suffering greatly without me?' [see e.g. also 11.7: 52-57].

'O my poor elderly parents, and my wife with a mere infant in her arms, and my other young children! Without me they have absolutely no one to protect them and will suffer unbearably. How can my poor relatives possibly live without me?î

 

 Text 58

Thus will, with his home as his retreat, such a one, with his heart overwhelmed unsated ruminating about them, with a wrong point of view blinded land in darkness when he dies.

Thus, because of his foolish mentality, a householder whose heart is overwhelmed by family attachment is never satisfied. Constantly meditating on his relatives, he dies and enters into the darkness of ignorance.

 

* The term adhauta used here means, according the Monier Williams Dictionary, the negative of dhauta, which means white, washed, and purified as well as removed and destroyed. Concerning teeth and clothes this could mean as well unpolished teeth and unwashed clothes as teeth not broken or rotting and clothes properly covering the body. So it is to the context of the other values of renunciation to decide which meaning would apply. Since adhauta in the first sense would be in conflict with the value of cleanliness, s'aucam [see e.g. verse 20 of this chapter and 1.17: 24], is here, contrary to previous interpretations chosen for the second sense of teeth well-maintained and clothes properly covering the body, which is more in line with the normal code of conduct of vaishnava devotees in acceptance of a spiritual master [see also pp. 11.17: 23].

** This process of 'tidying' is called the samâvartana-samskâra that marks the completion of the studies and the returning home from living with the guru.

 
 

 

 

For this original translation was used the Vedabase of the BBT offering the work
that Svâmi Prabhupâda's pupils did to complete his translation of the Bhâgavatam.
See the
S'rîmad Bhâgavatam links-page
for this and more books of Prabhupâda.
Production:
Filognostic Association of The Order of Time


 

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations