bij het boek de Bhâgavata Purâna

"Het Verhaal van de Fortuinlijke"

door KRISHNA -DVAIPÂYANA VYÂSA

Downloads:
Bekijk de volledige tekstbestanden boek voor boek.

Muziekbestanden
Luister naar MIDI en Audio-bestanden van de devotionele muziek

Afbeeldingen
Bekijk al de afbeeldingen van het boek

Links
Vind de oorspronkelijke tekst en vertaling hoofdstuk voor hoofdstuk en andere links




Afbeeldingen Canto 11 - pagina 1 - 2

Hoofdstuk 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

 

Hoofdstuk 1: Het Verval van de Dynastieën en de Corrupte Aard
van de Heersers van Kali-yuga

(12) De brahmaan zal aldus Candragupta op de troon zetten van wiens zoon Vârîsâra vervolgens As'okavardhana zal volgen.


(40) De mensen in de steden zullen, met het karakter en de manier van spreken en handelen van deze heersers, geplaagd door de 'koningen' en door elkaar, de vernietiging vinden [in oorlogen, economische rampspoed en natuurrampen, zie ook kles'a, Kali-yuga en B.G. 16: 6-12].
 

Hoofdstuk 2: Hoop en Wanhoop in het Tijdperk van de Redetwist

(12-16) Als de lichamen van alle levende wezens door de besmetting van Kali-yuga in verval verkeren; het plichtsbesef van al de leden van de statusoriëntaties is verloren gegaan; als de vedische weg die er voor alle mensen is veranderd is in een atheïstische plichtsopvatting; als de koningen hoofdzakelijk optreden als rovers en mensen in hun verschillende beroepen in werkelijkheid allen leugenachtige bandieten zijn van een betekenisloos afslachten; als de klassen overwegend gericht zijn op het verrichten van [betaalde] arbeid; de koeien niet meer waard zijn dan geiten; de geestelijke toevluchtsoorden net als materialistische huishoudens zijn; de familiebanden zich niet verder uitstrekken dan tot de banden van het huwelijk; als de planten en kruiden qua formaat zijn geslonken en alle bomen als s'ami-bomen zijn, als het altijd bliksemt in de wolken en in de huizen de eenzaamheid regeert [het onpersoonlijke en de filosofie van de leegte, zie pranâti]; als Kali-yuga op zijn einde loopt en de mensen als ezels zijn geworden, zal de Opperheer nederdalen in de geaardheid der zuivere goedheid om het dharma veilig te stellen.
 

Hoofdstuk 3: Het lied van Moeder Aarde en de Remedie voor Kali-yuga

(6) O zoon van de Kuru's [ze zei:] 'Onintelligent proberen zij in die worsteling mij te veroveren [terwille van hun eeuwige 'roem'] terwijl de Manu's en hun zonen eveneens het allen moesten opgeven, weer vertrekkend zoals ze gekomen waren [d.w.z. hulpeloos].


(34) Kort van stuk en vraatzuchtig met vele kinderen aan hun rokken [zullen de vrouwen] hun bedeesdheid kwijtraken en constant zich ongevoelig uitlaten met een grote brutaliteit en bedrieglijk als de dieven.


(47) Net als de verkleuring aangetroffen in goud als gevolg van andere metalen teniet wordt gedaan door vuur, worden de onzuiverheden van de geest van yogabeoefenaren door Heer Vishnu teniet gedaan als Hij in de ziel [naar voren] komt.


Hoofdstuk 4: Pralaya: de Vier Soorten van Vernietiging

(11) Vervolgens zal er meer dan honderd jaar een verschrikkelijke wind waaien die de vernietiging brengt en de hemel grijs zal verduisteren.


(40) Voor de persoon die, in leed verkerend door het vuur van de verschillende vormen van ongeluk, het verlangt de moeilijk te boven te komen oceaan van het materieel over te steken, bestaat er geen andere boot dan het leveren van dienst naar de persoonlijke smaak voor de vertellingen van de wederwaardigheden van de Fortuinlijke, de Allerhoogste Persoonlijkheid.


Hoofdstuk 5: De Laatste Instructies voor Mahârâja Parîkchit

(8) De ziel, die er niet is als het grofstoffelijke [de deha] of het subtiele [de linga], is zelfverlicht, en vormt aldus, zo onveranderlijk als de ether, de basis [âdhâra] die eeuwig is en alle beschrijving te boven gaat.


Hoofdstuk 6: Mahârâja Parîkchit Bevrijd en de Veda in Vieren Doorgegeven

(12) Hij zorgde ervoor dat hij, een deskundige op het gebied van het bestrijden van vergif, door hem tevreden te stellen met kostbaarheden, terug ging waarop hij, die elke gedaante kon aannemen die hij maar wenste, zich vermomde als een brahmaan en de koning beet.


(27) Daarom o Koning moet met dit offer, uitgevoerd met de bedoeling om de slangen geweld aan te doen, worden gestopt; met de onschuldigen verbrand zullen inderdaad personen voor die gelasting moeten boeten' [zie ook de Mahâbhârata 1.43]."


(39) Daarvan vond de drieledige omkâra zijn bestaan welke, ongezien van invloed zich manifesterend, de representatie vormt van de Opperheer [bhagavân], van de Absolute Waarheid [brahman] en van de Superziel [paramâtma, zie ook 1.2: 11, B.G. 7: 8].


(74) Met de honderden yajur-mantra's voorzag de machtige wijze in vijftien afdelingen en aangenomen door de discipelen Kanvâ en Mâdhyandina staan zij, voortgebracht uit de manen van het paard, aldus bekend als Vâjaseneyi.


Hoofdstuk 7: De Toewijding in Samhitâ Afdelingen
en de Tien Onderwerpen van de Purâna's

(9-10) De schepping [van dit universum, sarga], de daaropvolgende schepping [van verschillende werelden en wezens, visarga], de handhaving [het onderhoud, de vritti of sthâna] en bescherming [de rakshâ of poshana van de levende wezens], de tijdperken van heersen [van de verschillende Manu's], de dynastieën [vams'as], de vertellingen over hen [vams'a-anucaritam], de vernietiging [van verschillende aard, pralaya of samsthâ], de motivatie [van het individuele of hetu] en de allerhoogste toevlucht [van de Fortuinlijke of apâs'raya], o brahmaan, vormen de tien onderwerpen van een purâna zoals begrepen door de autoriteiten op dit gebied; sommigen stellen dat in verhouding tot de grotere, de minder grote purâna's handelen over vijf onderwerpen [zie ook S'uka hierover 2.10.1-7 en *].




N.B. Als u een van deze afbeeldingen op uw eigen website wilt gebruiken,
plaats ze dan a.u.b. op uw eigen server. Steel geen bandbreedte.

volgende pagina