rule


 

 

Canto 10

Nava Gaura Varam

 

 

Chapter 67: Balarâma Slays the Ape Dvivida

(1) The honorable king said: 'I wish to hear more about Balarâma, the Unlimited and Immeasurable Lord whose activities are so amazing. What else did He do?'

(2) S'rî S'uka said: 'There was a certain ape named Dvivida ['the two-faced one'], a friend of Naraka [or Bhaumâsura, see 10.59]. He was the mighty brother of Mainda and an advisor of Sugrîva [the monkey-chief, see also 9.10: 32, *]. (3) In order to avenge his friend [who was killed by Krishna] this ape wreaked havoc by setting fire to the cities, villages, mines and cowherd communities of the kingdom. (4) Sometimes he tore loose rocks and devastated with them all regions, especially the province of Ânarta where the Lord resided who had killed his friend. (5) Then again he stood in the middle of the ocean and, with a force of ten thousand elephants, with his arms churned the ocean water, thus flooding the coastal regions. (6) At the âs'ramas of the exalted seers he wickedly broke down the trees and fouled the sacrificial fires with urine and stool. (7) In a mountain valley he, like a wasp hiding an insect, brutally threw men and women in caves that he sealed with large boulders. (8) Thus ravaging the lands and [even] defiling women of standing he, [one day] heard very sweet singing originating from the mountain named Raivataka and went hither. (9-10) There he saw Balarâma the Lord of the Yadus who, most attractive in all His limbs and wearing a lotus garland, was positioned in the midst of a bevy of women. Intoxicated from drinking vârunî [see also 10.65: 19] He rolled with His eyes and was singing, while His body shone as magnificently as an elephant in rut. (11) The mischievous tree-dweller climbed on a branch and presented himself by shaking the tree and crying out frantically. (12) Seeing his impudence Baladeva's consorts laughed out loud. The women in for some fun at first thought little of it. (13) The ape ridiculed them with odd gestures of his eyebrows and such and showed them while Râma was watching, his bare behind right in front of them. (14-15) Balarâma, the best of all launchers, angrily threw a rock at him, but the rascal ape made fun of Him dodging it, seized the jar of liquor and further aggravated Him. Wickedly laughing he broke the jar and pulled at the ladies' clothes. Full of false pride about his power, he thus with his insults offended the Strong One. (16) Faced with the rudeness and the ravage this terror created all around, He full of anger determined to kill the enemy took up His club and plow. (17) The mighty Dvivida did that also. He uprooted a s'âla tree with one hand, ran towards Balarâma and struck Him on the head with it. (18) But as it descended on His head Sankarshana unperturbed like a mountain, with His great strength took hold of it and struck back with His Sunanda [His club]. (19-21) Hit on his skull by the club the ape, with the resulting downpour of blood, looked as nice as a mountain red of oxide. Ignoring the blow he next charged in his turn, again violently uprooting and stripping another tree, but Balarâma now really getting angry smashed it into a hundred pieces, just as He did with yet another one that by the ape was taken up in great fury. (22) Time and again being beaten by the Supreme Lord, he thus raging with everywhere uprooting the forest, stripped it  of all its trees. (23) Frustrated about it he thereupon released a hail of stones over Baladeva, but the Wielder of the Club pulverized them all with ease. (24) With both his arms as big as palm trees, the champion of the apes clenching his fists, attacked the Son of Rohinî and beat Him on the chest. (25) The Great Lord of the Yadus thereupon threw aside His club and plow and hammered with His hands him furiously on the collarbone so that Dvivida vomited blood and came down. (26) Because of the fall he made, the mountain with all its cliffs and trees shook oh tiger among the Kurus, just like a boat tossed about in the water by the wind. (27) 'Jaya!', 'All glories!' and 'Excellent!', the enlightened souls, the perfected ones and the great sages residing in heaven exclaimed and poured down a shower of flowers.

(28) Thus having finished Dvivida who wreaked havoc in the world, the Supreme Lord upon entering the city was glorified by the people singing hymns.'
 

 

next                       

 
 

Third revised edition, loaded August 12, 2014.

 

 

 

 

Previous Aadhar edition and Vedabase links:

Text 1

The honorable king said: 'I wish to hear more about Balarâma, the Unlimited and Immeasurable Lord whose activities are so amazing. What else did He do?'
The honorable king said: 'I wish to hear further of Râma the Unlimited and Immeasurable One whose activities are so amazing; what else did the Prabhu do?' (Vedabase)

 

Text 2

S'rî S'uka said: 'There was a certain ape named Dvivida ['the two-faced one'], a friend of Naraka [or Bhaumâsura, see 10.59]. He was the mighty brother of Mainda and an advisor of Sugrîva [the monkey-chief, see also 9.10: 32, *].

S'rî S'uka said: 'There was a certain ape named Dvivida ['the double-minded one'], a friend of Naraka [or Bhaumâsura, see 10.59], who as the mighty brother of Mainda had been Sugrîva [the monkey-chief, see also 9.10: 32] his adviser [*]. (Vedabase)

 

Text 3

In order to avenge his friend [who was killed by Krishna] this ape wreaked havoc by setting fire to the cities, villages, mines and cowherd communities of the kingdom.

The ape to avenge his friend [who was killed by Krishna] wreaked havoc setting fire to the cities, villages, mines and cowherd communities of the kingdom. (Vedabase)

  

Text 4

Sometimes he tore loose rocks and devastated with them all regions, especially the province of Ânarta where the Lord resided who had killed his friend.

Some day he tore loose rocks and devastated with them all the lands of the province of Ânarta, especially there where the Killer of His friend, the Lord, dwelt [in Dvârakâ]. (Vedabase)

 

Text 5

Then again he stood in the middle of the ocean and, with a force of ten thousand elephants, with his arms churned the ocean water, thus flooding the coastal regions.

The other day stood he at the shore in the midst of the ocean to churn with a force of ten thousand elephants with his arms the ocean its water and flooded he the coastal regions. (Vedabase)

 

Text 6

At the âs'ramas of the exalted seers he wickedly broke down the trees and fouled the sacrificial fires with urine and stool.

At the âs'ramas of the exalted seers he, wicked, broke down the trees and fouled the sacrificial fires with urine and stool. (Vedabase)

 

Text 7

In a mountain valley he, like a wasp hiding an insect, brutally threw men and women in caves that he sealed with large boulders.

Like a wasp hiding an insect, threw he brutally men and women in a mountain valley in caves which he sealed with large boulders. (Vedabase)

    

Text 8

Thus ravaging the lands and [even] defiling women of standing he, [one day] heard very sweet singing originating from the mountain named Raivataka and went hither.

Thus ravaging the lands and [even] defiling woman of standing went he, [some day] hearing the sweetest music, to the mountain named Raivataka. (Vedabase)

 

Text 9-10

There he saw Balarâma the Lord of the Yadus who, most attractive in all His limbs and wearing a lotus garland, was positioned in the midst of a bevy of women. Intoxicated from drinking vârunî [see also 10.65: 19] He rolled with His eyes and was singing, while His body shone as magnificently as an elephant in rut.

There he saw Balarâma the Lord of the Yadus wearing a lotus garland, most attractive in all His limbs in the midst of a bevy of women rolling eyes singing, intoxicated of drinking vârunî [see also 10.65: 19], with His body brilliantly glowing like an elephant in rut. (Vedabase)

  

Text 11

The mischievous tree-dweller climbed on a branch and presented himself by shaking the tree and crying out frantically.

The mischievous tree-dweller climbed on a branch and presented himself by shaking the tree and crying out fanatically. (Vedabase)

 

Text 12

Seeing his impudence Baladeva's consorts laughed out loud. The women in for some fun at first thought little of it.

Seeing his impudence laughed Baladeva's consorts, as women fond of fun being thoughtless, loudly. (Vedabase)

 

Text 13

The ape ridiculed them with odd gestures of his eyebrows and such and showed them while Râma was watching, his bare behind right in front of them.

The ape ridiculed them with odd gestures of his eyebrows and such and showed right in front of them as Râma was watching, his arse to them. (Vedabase)

  

Text 14-15

Balarâma, the best of all launchers, angrily threw a rock at him, but the rascal ape made fun of Him dodging it, seized the jar of liquor and further aggravated Him. Wickedly laughing he broke the jar and pulled at the ladies' clothes. Full of false pride about his power, he thus with his insults offended the Strong One.

Balarâma, the best of launchers, threw angry a rock at him, but the rascal ape making fun of Him dodging it seized the jar of liquor and further raised His anger by wickedly laughing breaking the jar and pulling the ladies' clothes; and thus was he, so powerful, full of false pride with his insults in offense with the Strong One. (Vedabase)

    

Text 16

Faced with the rudeness and the ravage this terror created all around, He full of anger determined to kill the enemy took up His club and plow.

Faced with his rudeness and the lands disrupted by him, took He angry up His club and plow, decided to kill the enemy. (Vedabase)

 

Text 17

The mighty Dvivida did that also. He uprooted a s'âla tree with one hand, ran towards Balarâma and struck Him on the head with it.

Dvivida also of great talents uprooted a s'âla tree with one hand and approaching swiftly with it struck Balarâma on the head. (Vedabase)

 

Text 18

But as it descended on His head Sankarshana unperturbed like a mountain, with His great strength took hold of it and struck back with His Sunanda [His club].

But Sankarshana like a mountain unshaken most strongly took hold of it as it descended on His head and struck him back with Sunanda [his club]. (Vedabase)

  

Text 19-21

Hit on his skull by the club the ape, with the resulting downpour of blood, looked as nice as a mountain red of oxide. Ignoring the blow he next charged in his turn, again violently uprooting and stripping another tree, but Balarâma now really getting angry smashed it into a hundred pieces, just as He did with yet another one that by the ape was taken up in great fury.

Hit by the club on his skull with the downpour of blood looking as nice as a mountain red of oxide, charged he, ignoring the blow, uprooting and stripping with another one violently again, but Balarâma infuriated by it shattered it in a hundred pieces just as another one, which he next smashed furiously, was broken in hundred. (Vedabase)

 

Text 22

Time and again being beaten by the Supreme Lord, he thus raging with everywhere uprooting the forest, stripped it  of all its trees.

Thus fighting, by the Supreme Lord time and again being beaten and beaten, denuded he the forest from everywhere uprooting the trees. (Vedabase)

 

Text 23

Frustrated about it he thereupon released a hail of stones over Baladeva, but the Wielder of the Club pulverized them all with ease.

When he, frustrated, next released a hail of stones over Baladeva, pulverized the Wielder of the Club them all with ease. (Vedabase)

  

 Text 24

With both his arms as big as palm trees, the champion of the apes clenching his fists, attacked the Son of Rohinî and beat Him on the chest.

With both his arms as big as palm trees clenching his fists, did the champion of the apes, confronting the Son of Rohinî with them, beat Him on the chest. (Vedabase)

 

Text 25

The Great Lord of the Yadus thereupon threw aside His club and plow and hammered with His hands him furiously on the collarbone so that Dvivida vomited blood and came down.

The Great Lord of the Yadus thereupon threw aside His club and plow and hammered with His hands him enraged on the collarbone so that Dvivida came to fall vomiting blood. (Vedabase)

  

Text 26

Because of the fall he made, the mountain with all its cliffs and trees shook oh tiger among the Kurus, just like a boat tossed about in the water by the wind.

Of the impact of him shook the mountain with all its cliffs and trees, o tiger among the Kurus, like it was a boat in the water tossed by the wind. (Vedabase)

 

 Text 27

'Jaya!', 'All glories!' and 'Excellent!', the enlightened souls, the perfected ones and the great sages residing in heaven exclaimed and poured down a shower of flowers.

Sounding 'Jaya!', 'All glories!' and 'Excellent!', poured the enlightened, the perfected and the great sages residing in heaven down a shower of flowers. (Vedabase)

 

 Text 28

Thus having finished Dvivida who wreaked havoc in the world, the Supreme Lord upon entering the city was glorified by the people singing hymns.'

Thus having finished Dvivida who wreaked havoc in the world, was the Supreme Lord entering the city by the people glorified in song.' (Vedabase)

 

*: According to S'rîla Jîva Gosvâmî, the Mainda and Dvivida mentioned in this verse are empowered expansions of the same Ramâyana deities, who as residents of Lord Râmacandra's Vaikunthha domain fell down because of an offense against Lakshmâna. S'rîla Vis'vanâtha Cakravartî compares the fall out of bad association with Naraka, made by Dvivida and Mainda - whom he considers eternally liberated devotees - to that of Jaya and Vijaya.

 

 

 

 

 

Creative Commons License
The text and audio are offered under the conditions of the
Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
The painting is titled 'Balarâma slays Dvivida' and is painted by
Kailash Raj.
Production: Filognostic Association of The Order of Time.


 

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations