Canto
6
Chapter 2: Ajâmila Delivered by the Vishnudûtas: the motivation for the Holy Name
(1) The son of Vyâsadeva said: 'O King, the servants of the Supreme Lord having heard what the Yamadûtas said then replied them in proper terms, good as they were in argument and logic. (2) The Vishnudûtas said: 'Alas, how painful it is to see how irreligion affects the dharmic community, to see how from those being allotted the task, sinless people have to undergo punishment unnecessarily. (3) To whom must the citizens go for shelter if there is wrongdoing among those who as the protectors of the citizens, endowed with all good qualities and equal to all, are to give instruction? (4) Whatever the better man puts into practice is imitated by the rest because whatever he does by the general public following him is accepted as the right thing [see also B.G. 3: 21]. (5-6) The mass of people, unaware of what exactly would be dharma or adharma, just like pets lay their heads in his lap to sleep in peace. How can such a person, while he with a soft heart enjoys the trust of the living beings, give pain to the unawares who surrendered themselves in good faith and friendship? (7) This one here has indeed already atoned for the sins of millions of births because he, being helpless, chanted the holy name of the Lord, that is the means for liberation. (8) When he said 'O Nârâyana, please come', realized he, because he thus chanted the four syllables [nâ-râ-ya-na], the complete of atonement for all the mischief he was guilty of as a sinner. (9-10) Irrespective the gravity of the sin one might have committed as a thief, an alcoholic, a spiteful one, a killer of a brahmin, someone who lusted for his guru's wife or a murderer of a woman, a king, cows or a father, will Lord Vishnu listen to anyone who is of that kind of concern for His name, because He considers the chanting of the holy name the perfection of atonement. (*) (11) A sinful man is not to that extend purified by the atonement in obedience to vows prescribed by the brahminical as he is by uttering the syllables of the Lord His name which remind one of the qualities of the One hailed in the scriptures [compare: 6.1: 16]. (12) Although one was of atonement, will the mind run out again on the path of the untrue, because the heart was not fully cleansed; therefore do those who are seriously interested in putting an end to their karma [see B.G. 4: 16], purify their existence by setting their mouths to the glories of the Lord [compare: 1.2: 17]. (13) Therefore do not try to take this man with you; he has already found the infinite to the atonement for his sins because he on his death bed chanted the name of the Supreme Lord [see also B.G. 7: 27 and 8: 5]. (14) For other purposes, for fun, as entertainment or casually done has resounding the name [of the Lord] of Vaikunthha an unlimited capacity to neutralize sin, thus know the advanced. (15) If one has fallen, slipped, broken one's bones, has been bitten or is plagued by disease or injured, is a person, thus ending up in relation to the Lord, sure not to be thrown into a hellish life [see also B.G. 8: 6]. (16) By the great sages who are well versed has the heavy and light of atonement been prescribed to the heavy and light of sins. (17) But all the sinful that according them finds its end in austerity, charity, vows and such, does not dissolve the adharmic knot in the heart; that one reaches in the service of what belongs to the Controller. (18) Knowingly or unknowingly chanting the name of the One praised in the verses is that which, like fire does with dry grass, burns to ashes the sins of a person. (19) A mantra uttered manifests its potency just like a powerful medicine does that somehow or other by even an ignorant one was used the proper way.'
(20) S'rî S'uka said: 'They, perfectly making sure what dharma is in terms of service to the Lord, o King, thus rescuing him from the noose of Yamarâja, released him from death. (21) O subduer of the enemies, the Yamadûtas thus having been answered went to the abode of Yamarâja to duly inform him in detail about everything that had happened. (22) The twice-born one released from the noose, now free from fear came to his senses and offered his respects bowing his head unto the servants of Vishnu, pleased as he was to see them. (23) The servants of the Supreme Personality though, understanding, o sinless one, that he wanted to say something, suddenly disappeared there from before his eyes. (24-25) Ajâmila who because of the talks about Lord Hari thus from the servants of Vishnu and Yamarâja came to know better of what the pure of dharma in relation to the Lord meant, how it is described in the three Vedas and how under the modes of nature in devotion unto the Supreme Lord the glorification of the name immediately purifies, greatly regretted all the bad that he remembered he had done: (26) 'Alas, because I lost the control over myself with this low class woman making babies, destroyed I all the brahminical in me and ended I up in utter misery. (27) He is condemned by the honest who has abandoned his chaste young wife, and, having fallen in sin, has defamed the family; doomed I am, I, who had sex with an unchaste wino maid. (28) My father and mother, old, with no one else, no other friend to look after them, had to suffer badly from the moment they were given up by me, as ungrateful as the lowest. (29) It may be clear that I as such, a truly miserable person that all too lusty broke with the dharma, should fall in hell to undergo there the pains of retribution. (30) Have I been dreaming or did I witness a miracle here? Where have all the ones now gone to, who were dragging me away with ropes in their hands? (31) And where went those perfect four personalities of extreme beauty who released me when I in the direction of hell was carried away arrested in ropes? (32) It was because of having seen these exalted devotees, thanks to whom the auspicious was bound to occur, that I, despite of my ill fortune, could see myself actually becoming happy! (33) And how could it without be so that a man heading for death, most unclean faithful to a prostitute, as such is able to have his tongue speak the word of the holy name of the Lord of Vaikunthha? (34) Where would I be as a cheater, sinner personified and shameless destroyer of his own culture; where would Nârâyana the all-auspicious of the holy name of the Supreme Lord then be? (35) As such a person of devotion am I decided to proceed that way, so that controlling the senses, the mind and the breath, my soul will not again because of ignorance be drawn into the darkness. (36-37) Released from this bondage in karmic actions of ignorance and lust will I be the self-realized, most kind, merciful and peaceful friend of all living entities. I will disentangle from the encasement of my soul, the being caught in mâyâ in the form of a woman, who with me, so fallen, played like with a pet-animal. (38) Thus giving up on the 'I' and 'mine' of the body and the things related to it, I will engage, concentrating and behaving to the values, my mind with the pure of the Supreme Lord His name in song and everything thereto.'
(39) Thus relinquished he the idea of a material life and went he to Hardvar [from the Ganges 'the doorway to Hari'] being freed from all bondage by only for a moment associating with the holy. (40) There in a place of spiritual discipline [an ashram or temple] turned he, under the lead of yoga, inwards away from his senses, [thus] fixing his mind on the true of the self. (41) To that absorbed within, detaching the mind from the direction of the modes, was he engaged with the Supersoul as the form of the Lord whose Self is step by step realized.(42) At the time he had fixed his mind and intelligence, saw he before him the very same [four divine] persons he saw before, whereupon the brahmin then reverentially bowed his head. (43) At that holy place at the Ganges seeing them, he immediately gave up his vehicle of time, to assume his original spiritual form [svarûpa] fit for an associate of the Lord. (44) Going to heaven where the husband of the Goddess of Fortune [Vishnu] resides, did the one of learning along with the servants of the Lord board a celestial chariot [vimâna] made of gold. (45) This way did he who had forsaken all dharma, who had married a low class maid, had fallen into abominable activities and, having broken with all his vows, had landed in a hellish life, immediately find liberation the moment he engaged the name of the Supreme Lord. (46) Therefore, in order not again to become attached to fruitive actions with a mind contaminated by passion and ignorance, is there for persons desiring to escape from the material bondage no better means to cut with the karmic consequence than repeatedly singing the name of the Refuge of all Holy places. (47-48) Any person who with faith hears about or with great devotion recounts this confidential history which frees one from all sins, will indeed not, under the supervision of the servants of Yamarâja, go to hell, but will be welcomed in the spiritual world of Vishnu, whatever the mishap in his material life. (49) If at the time of his death Ajâmila by his engaging the name of the Lord, even though he only meant his son, went to heaven, then what would that mean for the one who holds on to the name with faith and love?
Second edition, loaded March 29, 2007.
Source texts:
The History of the Life of Ajâmila
The son of Vyâsadeva said: 'O King, the servants of the Supreme Lord having heard what the Yamadûtas said then replied them in proper terms, good as they were in argument and logic.S'ukadeva Gosvâmî said: My dear King, the servants of Lord Vishnu are always very expert in logic and arguments. After hearing the statements of the Yamadûtas, they replied as follows. (Vedabase)
The Vishnudûtas said: 'Alas, how painful it is to see how irreligion affects the dharmic community, to see how from those being allotted the task, sinless people have to undergo punishment unnecessarily.
The Vishnudûtas said: Alas, how painful it is that irreligion is being introduced into an assembly where religion should be maintained. Indeed, those in charge of maintaining the religious principles are needlessly punishing a sinless, unpunishable person. (Vedabase)
To whom must the citizens go for shelter if there is wrongdoing among those who as the protectors of the citizens, endowed with all good qualities and equal to all, are to give instruction?
A king or governmental official should be so well qualified that he acts as a father, maintainer and protector of the citizens because of affection and love. He should give the citizens good advice and instructions according to the standard scriptures and should be equal to everyone. Yamarâja does this, for he is the supreme master of justice, and so do those who follow in his footsteps. However, if such persons become polluted and exhibit partiality by punishing an innocent, blameless person, where will the citizens go to take shelter for their maintenance and security? (Vedabase)
Whatever the better man puts into practice is imitated by the rest because whatever he does by the general public following him is accepted as the right thing [see also B.G. 3: 21]
The mass of people follow the example of a leader in society and imitate his behavior. They accept as evidence whatever the leader accepts. (Vedabase)
The mass of people, unaware of what exactly would be dharma or adharma, just like pets lay their heads in his lap to sleep in peace. How can such a person, while he with a soft heart enjoys the trust of the living beings, give pain to the unawares who surrendered themselves in good faith and friendship?
People in general are not very advanced in knowledge by which to discriminate between religion and irreligion. The innocent, unenlightened citizen is like an ignorant animal sleeping in peace with its head on the lap of its master, faithfully believing in the master's protection. If a leader is actually kindhearted and deserves to be the object of a living entity's faith, how can he punish or kill a foolish person who has fully surrendered in good faith and friendship? (Vedabase)
This one here has indeed already atoned for the sins of millions of births because he, being helpless, chanted the holy name of the Lord, that is the means for liberation.
Ajâmila has already atoned for all his sinful actions. Indeed, he has atoned not only for sins performed in one life but for those performed in millions of lives, for in a helpless condition he chanted the holy name of Nârâyana. Even though he did not chant purely, he chanted without offense, and therefore he is now pure and eligible for liberation. (Vedabase)
When he said 'O Nârâyana, please come', realized he, because he thus chanted the four syllables [nâ-râ-ya-na], the complete of atonement for all the mischief he was guilty of as a sinner.
The Vishnudûtas continued: Even previously, while eating and at other times, this Ajâmila would call his son, saying, "My dear Nârâyana, please come here." Although calling the name of his son, he nevertheless uttered the four syllables nâ-râ-ya-na. Simply by chanting the name of Nârâyana in this way, he sufficiently atoned for the sinful reactions of millions of lives. (Vedabase)
Irrespective the gravity of the sin one might have committed as a thief, an alcoholic, a spiteful one, a killer of a brahmin, someone who lusted for his guru's wife or a murderer of a woman, a king, cows or a father, will Lord Vishnu listen to anyone who is of that kind of concern for His name, because He considers the chanting of the holy name the perfection of atonement.. (*)
The chanting of the holy name of Lord Vishnu is the best process of atonement for a thief of gold or other valuables, for a drunkard, for one who betrays a friend or relative, for one who kills a brâhmana, or for one who indulges in sex with the wife of his guru or another superior. It is also the best method of atonement for one who murders women, the king or his father, for one who slaughters cows, and for all other sinful men. Simply by chanting the holy name of Lord Vishnu, such sinful persons may attract the attention of the Supreme Lord, who therefore considers, "Because this man has chanted My holy name, My duty is to give him protection." (Vedabase)
A sinful man is not to that extend purified by the atonement in obedience to vows prescribed by the brahminical as he is by uttering the syllables of the Lord His name which remind one of the qualities of the One hailed in the scriptures [compare: 6.1: 16].
By following the Vedic ritualistic ceremonies or undergoing atonement, sinful men do not become as purified as by chanting once the holy name of Lord Hari. Although ritualistic atonement may free one from sinful reactions, it does not awaken devotional service, unlike the chanting of the Lord's names, which reminds one of the Lord's fame, qualities, attributes, pastimes and paraphernalia. (Vedabase)
Although one was of atonement, will the mind run out again on the path of the untrue, because the heart was not fully cleansed; therefore do those who are seriously interested in putting an end to their karma [see B.G. 4: 16], purify their existence by setting their mouths to the glories of the Lord [compare: 1.2: 17].
The ritualistic ceremonies of atonement recommended in the religious scriptures are insufficient to cleanse the heart absolutely because after atonement one's mind again runs toward material activities. Consequently, for one who wants liberation from the fruitive reactions of material activities, the chanting of the Hare Krishna mantra, or glorification of the name, fame and pastimes of the Lord, is recommended as the most perfect process of atonement because such chanting eradicates the dirt from one's heart completely. (Vedabase)
Therefore do not try to take this man with you; he has already found the infinite to the atonement for his sins because he on his death bed chanted the name of the Supreme Lord [see also B.G. 7: 27 and 8: 5].
At the time of death, this Ajâmila helplessly and very loudly chanted the holy name of the Lord, Nârâyana. That chanting alone has already freed him from the reactions of all sinful life. Therefore, O servants of Yamarâja, do not try to take him to your master for punishment in hellish conditions. (Vedabase)
For other purposes, for fun, as entertainment or casually done has resounding the name [of the Lord] of Vaikunthha an unlimited capacity to neutralize sin, thus know the advanced.
One who chants the holy name of the Lord is immediately freed from the reactions of unlimited sins, even if he chants indirectly [to indicate something else], jokingly, for musical entertainment, or even neglectfully. This is accepted by all the learned scholars of the scriptures. (Vedabase)
If one has fallen, slipped, broken one's bones, has been bitten or is plagued by disease or injured, is a person, thus ending up in relation to the Lord, sure not to be thrown into a hellish life [see also B.G. 8: 6].
If one chants the holy name of Hari and then dies because of an accidental misfortune, such as falling from the top of a house, slipping and suffering broken bones while traveling on the road, being bitten by a serpent, being afflicted with pain and high fever, or being injured by a weapon, one is immediately absolved from having to enter hellish life, even though he is sinful. (Vedabase)
By the great sages who are well versed has the heavy and light of atonement been prescribed to the heavy and light of sins.
Authorities who are learned scholars and sages have carefully ascertained that one should atone for the heaviest sins by undergoing a heavy process of atonement and one should atone for lighter sins by undergoing lighter atonement. Chanting the Hare Krishna mantra, however, vanquishes all the effects of sinful activities, regardless of whether heavy or light. (Vedabase)Text 17
But all the sinful that according them finds its end in austerity, charity, vows and such, does not dissolve the adharmic knot in the heart; that one reaches in the service of what belongs to the Controller.
Although one may neutralize the reactions of sinful life through austerity, charity, vows and other such methods, these pious activities cannot uproot the material desires in one's heart. However, if one serves the lotus feet of the Personality of Godhead, he is immediately freed from all such contaminations. (Vedabase)
That which, like fire does with dry grass, burns to ashes the sins of a person, is the knowingly or unknowingly chanting of the name of the One praised in the verses.
As a fire burns dry grass to ashes, so the holy name of the Lord, whether chanted knowingly or unknowingly, burns to ashes, without fail, all the reactions of one's sinful activities. (Vedabase)
A mantra uttered manifests its potency just like a powerful medicine does that somehow or other by even an ignorant one the was used the proper way .'
If a person unaware of the effective potency of a certain medicine takes that medicine or is forced to take it, it will act even without his knowledge because its potency does not depend on the patient's understanding. Similarly, even though one does not know the value of chanting the holy name of the Lord, if one chants knowingly or unknowingly, the chanting will be very effective. (Vedabase)
S'rî S'uka said: 'They, perfectly making sure what dharma is in terms of service to the Lord, o King, thus rescuing him from the noose of Yamarâja, released him from death.
S'rî S'ukadeva Gosvâmî continued: My dear King, having thus perfectly judged the principles of devotional service with reasoning and arguments, the order carriers of Lord Vishnu released the brâhmana Ajâmila from the bondage of the Yamadûtas and saved him from imminent death. (Vedabase)
O subduer of the enemies, the Yamadûtas thus having been answered went to the abode of Yamarâja to duly inform him in detail about everything that had happened.
My dear Mahârâja Parîkshit, O subduer of all enemies, after the servants of Yamarâja had been answered by the order carriers of Lord Vishnu, they went to Yamarâja and explained to him everything that had happened. (Vedabase)
The twice-born one released from the noose, now free from fear came to his senses and offered his respects bowing his head unto the servants of Vishnu, pleased as he was to see them.
Having been released from the nooses of Yamarâja's servants, the brâhmana Ajâmila, now free from fear, came to his senses and immediately offered obeisances to the Vishnudûtas by bowing his head at their lotus feet. He was extremely pleased by their presence, for he had seen them save his life from the hands of the servants of Yamarâja. (Vedabase)
The servants of the Supreme Personality though, understanding, o sinless one, that he wanted to say something, suddenly disappeared there from before his eyes.
O sinless Mahârâja Parîkshit, the order carriers of the Supreme Personality of Godhead, the Vishnudûtas, saw that Ajâmila was attempting to say something, and thus they suddenly disappeared from his presence. (Vedabase)
Ajâmila who because of the talks about Lord Hari thus from the servants of Vishnu and Yamarâja came to know better of what the pure of dharma in relation to the Lord meant, how it is described in the three Vedas and how under the modes of nature in devotion unto the Supreme Lord the glorification of the name immediately purifies, greatly regretted all the bad that he remembered he had done:
After hearing the discourses between the Yamadûtas and the Vishnudûtas, Ajâmila could understand the religious principles that act under the three modes of material nature. These principles are mentioned in the three Vedas. He could also understand the transcendental religious principles, which are above the modes of material nature and which concern the relationship between the living being and the Supreme Personality of Godhead. Furthermore, Ajâmila heard glorification of the name, fame, qualities and pastimes of the Supreme Personality of Godhead. He thus became a perfectly pure devotee. He could then remember his past sinful activities, which he greatly regretted having performed. (Vedabase)
'Alas, because I lost the control over myself with this low class woman making babies, destroyed I all the brahminical in me and ended I up in utter misery.
Ajâmila said: Alas, being a servant of my senses, how degraded I became! I fell down from my position as a duly qualified brâhmana and begot children in the womb of a prostitute. (Vedabase)
He is condemned by the honest who has abandoned his chaste young wife, and, having fallen in sin, has defamed the family; doomed I am, I, who had sex with an unchaste wino maid.
Alas, all condemnation upon me! I acted so sinfully that I degraded my family tradition. Indeed, I gave up my chaste and beautiful young wife to have sexual intercourse with a fallen prostitute accustomed to drinking wine. All condemnation upon me! (Vedabase)
My father and mother, old, with no one else, no other friend to look after them, had to suffer badly from the moment they were given up by me, as ungrateful as the lowest.
My father and mother were old and had no other son or friend to look after them. Because I did not take care of them, they lived with great difficulty. Alas, like an abominable lower-class man, I ungratefully left them in that condition. (Vedabase)
It may be clear that I as such, a truly miserable person that all too lusty broke with the dharma, should fall in hell to undergo there the pains of retribution.
It is now clear that as a consequence of such activities, a sinful person like me must be thrown into hellish conditions meant for those who have broken religious principles and must there suffer extreme miseries. (Vedabase)
Have I been dreaming or did I witness a miracle here? Where have all the ones now gone to, who were dragging me away with ropes in their hands?
Was this a dream I saw, or was it reality? I saw fearsome men with ropes in their hands coming to arrest me and drag me away. Where have they gone? (Vedabase)
And where went those perfect four personalities of extreme beauty who released me when I in the direction of hell was carried away arrested in ropes?
And where have those four liberated and very beautiful persons gone who released me from arrest and saved me from being dragged down to the hellish regions? (Vedabase)
It was because of having seen these exalted devotees, thanks to whom the auspicious was bound to occur, that I, despite of my ill fortune, could see myself actually becoming happy!
I am certainly most abominable and unfortunate to have merged in an ocean of sinful activities, but nevertheless, because of my previous spiritual activities, I could see those four exalted personalities who came to rescue me. Now I feel exceedingly happy because of their visit. (Vedabase)
And how could it without be so that a man heading for death, most unclean faithful to a prostitute, as such is able to have his tongue speak the word of the holy name of the Lord of Vaikunthha?
Were it not for my past devotional service, how could I, a most unclean keeper of a prostitute, have gotten an opportunity to chant the holy name of Vaikunthhapati when I was just ready to die? Certainly it could not have been possible. (Vedabase)
Where would I be as a cheater, sinner personified and shameless destroyer of his own culture; where would Nârâyana the all-auspicious of the holy name of the Supreme Lord then be?
Ajâmila continued: I am a shameless cheater who has killed his brahminical culture. Indeed, I am sin personified. Where am I in comparison to the all-auspicious chanting of the holy name of Lord Nârâyana? (Vedabase)
As such a person of devotion am I decided to proceed that way, so that controlling the senses, the mind and the breath, my soul will not again because of ignorance be drawn into the darkness.
I am such a sinful person, but since I have now gotten this opportunity, I must completely control my mind, life and senses and always engage in devotional service so that I may not fall again into the deep darkness and ignorance of material life. (Vedabase)
Released from this bondage in karmic actions of ignorance and lust will I be the self-realized, most kind, merciful and peaceful friend of all living entities. I will disentangle from the encasement of my soul, the being caught in mâyâ in the form of a woman, who with me, so fallen, played like with a pet-animal.
Because of identifying oneself with the body, one is subjected to desires for sense gratification, and thus one engages in many different types of pious and impious action. This is what constitutes material bondage. Now I shall disentangle myself from my material bondage, which has been caused by the Supreme Personality of Godhead's illusory energy in the form of a woman. Being a most fallen soul, I was victimized by the illusory energy and have become like a dancing dog led around by a woman's hand. Now I shall give up all lusty desires and free myself from this illusion. I shall become a merciful, well-wishing friend to all living entities and always absorb myself in Krishna consciousness. (Vedabase)
Thus giving up on the 'I' and 'mine' of the body and the things related to it, I will engage, concentrating and behaving to the values, my mind with the pure of the Supreme Lord His name in song and everything thereto.'
Simply because I chanted the holy name of the Lord in the association of devotees, my heart is now becoming purified. Therefore I shall not fall victim again to the false lures of material sense gratification. Now that I have become fixed in the Absolute Truth, henceforward I shall not identify myself with the body. I shall give up false conceptions of 'I' and 'mine' and fix my mind on the lotus feet of Krishna. (Vedabase)
Thus relinquished he the idea of a material life and went he to Hardvar [from the Ganges 'the doorway to Hari'] being freed from all bondage by only for a moment associating with the holy.
Because of a moment's association with devotees [the Vishnudûtas], Ajâmila detached himself from the material conception of life with determination. Thus freed from all material attraction, he immediately started for Hardwar. (Vedabase)
There in a place of spiritual discipline [an ashram or temple] turned he, under the lead of yoga, inwards away from his senses, [thus] fixing his mind on the true of the self.
In Hardwar, Ajâmila took shelter at a Vishnu temple, where he executed the process of bhakti-yoga. He controlled his senses and fully applied his mind in the service of the Lord. (Vedabase)
To that absorbed within, detaching the mind from the direction of the modes, was he engaged with the Supersoul as the form of the Lord whose Self is step by step realized.
Ajâmila fully engaged in devotional service. Thus he detached his mind from the process of sense gratification and became fully absorbed in thinking of the form of the Lord. (Vedabase)
At the time he had fixed his mind and intelligence, saw he before him the very same [four divine] persons he saw before, whereupon the brahmin then reverentially bowed his head.
When his intelligence and mind were fixed upon the form of the Lord, the brâhmana Ajâmila once again saw before him four celestial persons. He could understand that they were those he had seen previously, and thus he offered them his obeisances by bowing down before them. (Vedabase)
At that holy place at the Ganges seeing them, he immediately gave up his vehicle of time, to assume his original spiritual form [svarûpa] fit for an associate of the Lord.
Upon seeing the Vishnudûtas, Ajâmila gave up his material body at Hardwar on the bank of the Ganges. He regained his original spiritual body, which was a body appropriate for an associate of the Lord. (Vedabase)
Going to heaven where the husband of the Goddess of Fortune [Vishnu] resides, did the one of learning along with the servants of the Lord board a celestial chariot [vimâna] made of gold.
Accompanied by the order carriers of Lord Vishnu, Ajâmila boarded an airplane made of gold. Passing through the airways, he went directly to the abode of Lord Vishnu, the husband of the goddess of fortune. (Vedabase)
This way did he who had forsaken all dharma, who had married a low class maid, had fallen into abominable activities and, having broken with all his vows, had landed in a hellish life, immediately find liberation the moment he engaged the name of the Supreme Lord
Ajâmila was a brâhmana who because of bad association had given up all brahminical culture and religious principles. Becoming most fallen, he stole, drank and performed other abominable acts. He even kept a prostitute. Thus he was destined to be carried away to hell by the order carriers of Yamarâja, but he was immediately rescued simply by a glimpse of the chanting of the holy name Nârâyana. (Vedabase)
Therefore, in order not again to become attached to fruitive actions with a mind contaminated by passion and ignorance, is there for persons desiring to escape from the material bondage no better means to cut with the karmic consequence than repeatedly singing the name of the Refuge of all Holy places.
Therefore one who desires freedom from material bondage should adopt the process of chanting and glorifying the name, fame, form and pastimes of the Supreme Personality of Godhead, at whose feet all the holy places stand. One cannot derive the proper benefit from other methods, such as pious atonement, speculative knowledge and meditation in mystic yoga, because even after following such methods one takes to fruitive activities again, unable to control his mind, which is contaminated by the base qualities of nature, namely passion and ignorance. (Vedabase)
Any person who with faith hears about or with great devotion recounts this confidential history which frees one from all sins, will indeed not, under the supervision of the servants of Yamarâja, go to hell, but will be welcomed in the spiritual world of Vishnu, whatever the mishap in his material life.
Because this very confidential historical narration has the potency to vanquish all sinful reactions, one who hears or describes it with faith and devotion is no longer doomed to hellish life, regardless of his having a material body and regardless of how sinful he may have been. Indeed, the Yamadûtas, who carry out the orders of Yamarâja, do not approach him even to see him. After giving up his body, he returns home, back to Godhead, where he is very respectfully received and worshiped. (Vedabase)
If at the time of his death Ajâmila by his engaging the name of the Lord, even though he only meant his son, went to heaven, then what would that mean for the one who holds on to the name with faith and love?
While suffering at the time of death, Ajâmila chanted the holy name of the Lord, and although the chanting was directed toward his son, he nevertheless returned home, back to Godhead. Therefore if one faithfully and inoffensively chants the holy name of the Lord, where is the doubt that he will return to Godhead? (Vedabase)
*: It is this verse that âcâryas like S'rîla Visvanâtha Cakravartî Thâkura of the disciplic succession quote to give scriptural support to the argument that chanting the holy name will immediately cleanse oneself of all sins: it is how one calls for the Lord His protection. It is His dharma to do so and He will even incarnate for it if necessary as he explains in the Gîtâ (4: 7). Also as Lord Caitanya He came down for this reason being prayed for by S'rî Advaita, and thus He reinstated the necessity of this Bhâgavatam for the religious reform of the people of our modern time to chant the holy name.
![]()
For
this original translation a one-volume printed copy
has been used with an extensive commentary.
ISBN: o-91277-27-7
See the
S'rîmad Bhâgavatam
links-page
for this and more books of Prabhupâda.
The image on this page is by Pandu
dasa.
Production: Filognostic
Association
of The
Order of Time
Feed-back | Links | Downloads | Music | Pictures | What's New | Search | Donations