rule


 

Canto 6

Pañca Tattva

C

 

Chapter 3: Yamarâja Instructs His Messengers

(1) The king said: 'What did the divinity, the King of Dharma whose order had been foiled, reply after he had heard what his servants, defeated by the order carriers of the Slayer of Mura [Krishna], who rules all people of the world, had to say? (2) O wise, this breaking of the order of a godhead like Yamarâja was a thing no one heard of before; o sage, to this I am convinced that there is verily no one better than you to remove the doubts of the people.'

(3) S'rî S'uka said: 'The servants of Death, o King, whose plans had been frustrated by the men of the Supreme Lord, informed their master Yamarâja, the ruler of the city of Samyamanî. (4) The Yamadûtas said: 'How many controllers are there factually in this material world, to the cause of fruitive activity performed under the influence of the manifestation that is known in three, o master? (5) If there are so many authorities in this world to chastise the sinner or not, how can there of them be any certainty of either misery or happiness? (6) Should there not, with the diversity of governors to the many karmîs in this world, be one head of administration like one has with the different heads of state departments? (7) As such would you be the one supreme master and ruler over all beings including the other controllers; you would be the master of punishment to tell right from wrong in human society. (8) None of it can one, with the punishment you ordained, find in existence in this world, now that your order has been surpassed by four of the most magnificent and perfect beings. (9) By force they cut the ropes releasing this sinner who by us on your order was taken to the places of requital. (10) About them who quickly arrived saying 'Do not fear' when 'Nârâyana' was uttered, we would like to hear from you, if you think us worthy.'

(11) The son of Vyâsadeva said: 'He, Lord Yamarâja the controller of all alive, thus being questioned, replied his servants, pleased to be reminded of the lotus feet of the Lord. (12) Yamarâja said: 'Superior to me there is another one who is as the warp and woof of cloth to all the moving and unmoving; in Him the entire cosmos is found and of Him there are the partial manifestations of the maintenance [Vishnu], creation [Brahmâ] and destruction [S'iva] of this universe - of Him is the whole creation under control like a bull is by a rope through his nose. (13) By Him who, with different names in vedic language, binds the people who emanated from Him the way bulls are bound by a rope, are they all taxed, tied as they are by the obligations to their titles and karma that carry them fear. A good death - William Blake before Yamaraja (14-15) That is true for even myself, the one of death, as well as for Indra of heaven, Nirriti of chaos, Varuna of water, Candra of the moon, Agni of fire, Lord S'iva of destruction, Pavana of the air, Brahmâ of creation, Sûrya of the sun, Vis'vâsu of beauty [see 4.18: 17], the eight Vasus of goodness, the Sâdhyas of the godly, the Maruts of the wind, the Rudras of anger; the Siddhas of perfection, Marîci and the other ones settling order: immortal rulers like Brihaspati and sages like Bhrigu, if it is so with those who are not contaminated by passion and ignorance and who do not know themselves as being affected by mâyâ and who are predominantly of goodness, then what to say of others besides them? (16) He, the Supersoul present in the heart of all entities, can in fact by all breathing creatures, through the senses, the mind, the breath or by means of ideation and words not be seen or known, just like the different parts of the body cannot see the eyes supervising them [compare B.G. 7: 26]. (17) Of Him, who is the fully self-reliant Lord ruling everything, the Transcendence, the Master over the illusory energy of mâyâ, the Great of the Soul, are His order-carriers out here likewise in truth creating happiness with their appearance, to His nature with His qualities moving around in a body alike His. (18) The ones of Vishnu who are worshiped by the enlightened, have forms rarely seen that are most wonderful to behold; they protect the Lord His devotees against inimical ones like the normal mortals and those belonging to me, and thus are they protected against practically anything. (19) The full of dharma that is established by directly the Supreme Lord only, is truly not known by the great rishis, nor by the godly, nor by the best of perfection, nor by the ones of darkness, nor by the humans among whom one counts the ones founded in knowledge [the Vidhyâdharas] and the ones of music and song [the Câranas] and such. (20-21) Lord Brahmâ, Nârada, Lord S'iva, the four Kumâras, Kapila, Manu, Prahlâda, Janaka, Bhîshma, Bali, the one of Vyâsa [like S'uka] and I myself; we, these twelve [mahâjanas], know of the dharma of surrender to the Lord, my dear servants, which is very confidential, of the purest and hard to grasp; he who understands it achieves eternal life [compare 3.32: 2 and B.G.: 18: 66]. (22) So far is certain that for the people living in this material world the yoga of devotion unto the Supreme Lord starting with the singing of the holy name, is the recognised dharma of transcending. (23) Just see the exalted of pronouncing the holy name of the Lord my dear sons, see how it by itself assured the deliverance from the bondage to death. (24) This much suffices for removing the sins of man: the together chanting of the qualities and names to His actions, since this sinner at his death only innocently for his son crying out 'Nârâyana' thus achieved liberation. (25) Know that this of the mahâjanas, this of the divine, is practically always missed by indeed those whose minds got bewildered by mâyâ, whose intelligence was dulled to a great extend by the sweetness of the flowery language to the performances mentioned in the three Vedas and the weight of being preoccupied with fruitive activities [see also B.G. 2: 42-43]. (26) Of this consideration take the sharp-witted indeed to the yoga of love unto the Supreme and Unlimited Lord; such persons do therefore not deserve my punishment: and if there would be any falldown with them, will that be destroyed by the high praise they voice as well. (27) Never approach them, the godly and perfected to the pure narrations of which the devotees are singing who with an equal vision are of surrender to the Supreme Lord; because they are fully protected by the club of the Lord is it us, just as the time itself, not given to punish them. (28) Those who are unattached, those unbound swanlike of selfrealization [the paramahamsas], continuously relish the honey of the lotus feet; those who enjoy a household life in desires of bondage are on the path leading to hell. Bring those before me who are of the untrue and who turned against Mukunda, the Lord of Liberation [compare 2.1: 4]. (29) All those who run from the truth, whose tongues never speak of the Supreme Lord His qualities and names, who do not know Him by heart, nor remember His lotus feet, who do not even once bow their heads before what is of Krishna [see B.G. 4: 4-6]; all those lacking in their duties towards Lord Vishnu, bring them before me. (30) I pray that He, the Supreme Lord, the original person, the oldest, Lord Nârâyana, will excuse me for my servants their offense of impudence; we, me and my men, were ignorant and thus do we, with folded hands, in the glorious of being respectful unto the all-pervading Authentic Personality, beg forgiveness.'

(31) [S'uka:] 'Therefore understand o descendant of Kuru, that the ultimate of atonement, the most auspicious in the world to cope with sin however great, is the together singing for Lord Vishnu. (32) Those who always hear and chant the heroic of the Lord that can wipe away all sin, may by devotional service very easily be purified, while that is not so easily brought about with the heart and soul set to the ceremonies and such. (33) The one holding on to the honey of Krishna's lotus feet does not fall in sin again because he already renounced the desire to enjoy the illusory to the modes of nature which brings distress; another one however, enchanted by the lust trying to do something to cleanse the passion out of his soul, is sure to find the passion reappear. (34) Being reminded of the power, the greatness of the Lord, as explained to them by their master, were all the servants of Yamarâja struck with wonder; from then on, o King, they remembered to fear on sight the person who is never of any fear in his taking shelter of the Infallible One. (35) This very confidential history was explained to me by the most powerful sage, the son of Kumbha [Âgastya Muni] who residing in the Malaya hills worships the Lord.'

 

next                    

 
Second edition, loaded April 5 2007

 

 

 

Previous Aadhar edition and Vedabase links:

 

Text 1

The king said: 'What did the divinity, the King of Dharma whose order had been foiled, reply after he had heard what his servants, defeated by the order carriers of the Slayer of Mura [Krishna], who rules all people of the world, had to say?

The king said: 'What did the divinity, the King of Dharma whose order had been foiled, reply after he had heard what his servants, defeated by the order carriers of the Slayer of Mura [Krishna], who rules all people of the world, had to say? (Vedabase)

 

Text 2

O wise, this breaking of the order of a godhead like Yamarâja was a thing no one heard of before; o sage, to this I am convinced that there is verily no one better than you to remove the doubts of the people.

O wise, this breaking of the order of a godhead like Yamarâja was a thing no one heard of before; o sage, to this I am convinced that there is verily no one better than you to remove the doubts of the people.' (Vedabase)

 

Text 3

S'rî S'uka said: 'The servants of Death, o King, whose plans had been frustrated by the men of the Supreme Lord, informed their master Yamarâja, the ruler of the city of Samyamanî.

S'rî S'uka said: 'The servants of Death, o King, whose plans had been frustrated by the men of the Supreme Lord, informed their master Yamarâja, the ruler of the city of Samyamanî. (Vedabase)

 

Text 4

The Yamadûtas said: 'How many controllers are there factually in this material world, to the cause of fruitive activity performed under the influence of the manifestation that is known in three, o master?

The Yamadûtas said: 'How many controllers are there factually in this material world, to the cause of fruitive activity performed under the influence of the manifestation that is known in three, o master? (Vedabase)

 

Text 5

If there are so many authorities in this world to chastise the sinner or not, how can there of them be any certainty of either misery or happiness?

If there are so many authorities in this world to chastise the sinner or not, how can there of them be any certainty of either misery or happiness? (Vedabase)

 

Text 6

Should there not, with the diversity of governors to the many karmîs in this world, be one head of administration like one has with the different heads of state departments?

Should there not, with the diversity of governors to the many karmîs in this world, be one head of administration like one has with the different heads of state departments? (Vedabase)

  

Text 7

As such would you be the one supreme master and ruler over all beings including the other controllers; you would be the master of punishment to tell right from wrong in human society.

As such would you be the one supreme master and ruler over all beings including the other controllers; you would be the master of punishment to tell right from wrong in human society. (Vedabase)

 

Text 8

None of it can one, with the punishment you ordained, find in existence in this world, now that your order has been surpassed by four of the most magnificent and perfect beings.

None of it can one, with the punishment you ordained, find in existence in this world, now that your order has been surpassed by four of the most magnificent and perfect beings. (Vedabase)

 

Text 9

By force they cut the ropes releasing this sinner who by us on your order was taken to the places of requital.

By force they cut the ropes releasing this sinner who by us on your order was taken to the places of requital. (Vedabase)

 

Text 10

About them who quickly arrived saying 'Do not fear' when 'Nârâyana' was uttered, we would like to hear from you, if you think us worthy.'

About them who quickly arrived saying 'Do not fear' when 'Nârâyana' was uttered, we would like to hear from you, if you think us worthy.' (Vedabase)

 

Text 11

The son of Vyâsadeva said: 'He, Lord Yamarâja the controller of all alive, thus being questioned, replied his servants, pleased to be reminded of the lotus feet of the Lord.

The son of Vyâsadeva said: 'He, Lord Yamarâja the controller of all alive, thus being questioned, replied his servants, pleased to be reminded of the lotusfeet of the Lord. (Vedabase)

 

Text 12

Yamarâja said: 'Superior to me there is another one who is as the warp and woof of cloth to all the moving and unmoving; in Him the entire cosmos is found and of Him there are the partial manifestations of the maintenance [Vishnu], creation [Brahmâ] and destruction [S'iva] of this universe - of Him is the whole creation under control like a bull is by a rope through his nose.

Yamarâja said: 'Superior to me there is another one who is as the warp and woof of cloth to all the moving and unmoving; in Him the entire cosmos is found and of Him there are the partial manifestations of the maintenance [Vishnu], creation [Brahmâ] and destruction [S'iva] of this universe - of Him is the whole creation under control as by a rope through the nose. (Vedabase)

 

Text 13

By Him who, with different names in vedic language, binds the people who emanated from Him the way bulls are bound by a rope, are they all taxed, tied as they are by the obligations to their titles and karma that carry them fear.

By Him, who with different names in vedic language, like bulls by cords to a rope, binds the people who emanated from Him, are they all taxed, tied as they are by the obligations to their titles and karma that carry them fear. (Vedabase)

  

Text 14-15

That is true for even myself, the one of death, as well as for Indra of heaven, Nirriti of chaos, Varuna of water, Candra of the moon, Agni of fire, Lord S'iva of destruction, Pavana of the air, Brahmâ of creation, Sûrya of the sun, Vis'vâsu of beauty [see 4.18: 17]; the eight Vasus of goodness; the Sâdhyas of the godly; the Maruts of the wind; the Rudras of anger; the Siddhas of perfection, Marîci and the other ones settling order: immortal rulers like Brihaspati and sages like Bhrigu; if it is so with those who are not contaminated by passion and ignorance and who do not know themselves as being affected by mâyâ and who are predominantly of goodness, then what to say of others besides them?

That is so for even I myself the one of death, Indra of heaven, Nirriti of chaos, Varuna of water, Candra of the moon, Agni of fire, Lord S'iva of destruction, Pavana of the air, Brahmâ of creation, Sûrya of the sun, Vis'vâsu of beauty [see 4.18:17], the eight Vasu's of goodness, the Sâdhya's of the godly, the Maruts of the wind, the Rudra's of anger; the Siddha's of perfection, Marîci and the other ones settling order, immortal rulers like Brihaspati and sages like Brighu, if it is so with those who are not contaminated by passion and ignorance, who do not know themselves affected by mâyâ and who are predominantly of goodness, then what to say of others besides them? (Vedabase)

 

Text 16

He, the Supersoul present in the heart of all entities, can in fact by all breathing creatures, through the senses, the mind, the breath or by means of ideation and words not be seen or known, just like the different parts of the body cannot see the eyes supervising them [compare B.G. 7: 26].

He, the Supersoul present in the heart of all entities, can in fact by all that breathe, through the senses, the mind, the breath or by means of ideation and words not be seen or known, just like the different parts of the body cannot see the eyes supervising them [compare B.G.: 7:26]. (Vedabase)
 
Text 17

Of Him, who is the fully self-reliant Lord ruling everything, the Transcendence, the Master over the illusory energy of mâyâ, the Great of the Soul, are His order-carriers out here likewise in truth creating happiness with their appearance, to His nature with His qualities moving around in a body alike His.

Of Him, who is the fully self-reliant Lord ruling everything, the Transcendence, the Master over the illusory energy of mâyâ, the Great of the Soul, are His order-carriers out here likewise in truth creating happiness with their appearance, to His nature with His qualities moving around in a body alike His. (Vedabase)

 

Text 18

The ones of Vishnu who are worshiped by the enlightened, have forms rarely seen that are most wonderful to behold; they protect the Lord His devotees against inimical ones amon the normal mortals and among those belonging to me, and thus are they protected against practically anything.

The ones of Vishnu who are worshiped by the enlightened, have forms rarely seen that are most wonderful to behold; they protect the Lord His devotees against inimical ones like the normal mortals and those belonging to me and thus are they practically protected against everything. (Vedabase)

 

Text 19

The full of dharma that is established by directly the Supreme Lord only, is truly not known by the great rishis, nor by the godly, nor by the best of perfection, nor by the ones of darkness, nor by the humans among whom one counts the ones founded in knowledge [the Vidhyâdharas] and the ones of music and song [the Câranas] and such

The full of dharma that is established by directly the Supreme Lord only, is truly not known by the great rishi's, nor by the godly, nor by the best of perfection, nor by the ones of darkness, nor by the humans among whom one counts the ones founded in knowledge [the vidhyâdhara's] and the ones of music and song [the cârana's] and such. (Vedabase)

 

Text 20-21

Lord Brahmâ, Nârada, Lord S'iva, the four Kumâras, Kapila, Manu, Prahlâda, Janaka, Bhîshma, Bali, the one of Vyâsa [like S'uka] and I myself; we, these twelve [mahâjanas], know of the dharma of surrender to the Lord, my dear servants, which is very confidential, of the purest and hard to grasp; he who understands it achieves eternal life [compare 3.32: 2 and B.G.: 18: 66].

Lord Brahmâ, Nârada, Lord S'iva, the four Kumâra's, Kapila, Manu, Prahlâda, Janaka, Bhîsma, Bali, the one of Vyâsa [like S'uka] and I myself; we, these twelve [mahâjana's], know of the dharma of surrender to the Lord, my dear servants, which is very confidential, of the purest and hard to grasp; he who understands it achieves eternal life [compare 3:32: 2 and B.G.: 18:66]. (Vedabase)

 

Text 22

So far is certain that for the people living in this material world the yoga of devotion unto the Supreme Lord starting with the singing of the holy name, is the recognised dharma of transcending.

So far is certain that for the people living in this material world the yoga of devotion unto the Supreme Lord starting with the singing of the holy name, is the recognised dharma of transcending. (Vedabase)

 

Text 23

Just see the exalted of pronouncing the holy name of the Lord my dear sons, see how it by itself assured the deliverance from the bondage to death.

Just see the exalted of pronouncing the holy name of the Lord my dear sons, see how it by itself assured the deliverance from the bondage to death. (Vedabase)

 

Text 24

This much suffices for removing the sins of man: the together chanting of the qualities and names to His actions, since this sinner at his death only innocently for his son crying out 'Nârâyana' thus achieved liberation.

This much suffices for removing the sins of man: the together chanting of the qualities and names to His actions, since this sinner at his death only innocently for his son crying out 'Nârâyana' thus achieved liberation. (Vedabase)

 

Text 25

Know that this of the mahâjanas, this of the divine, is practically always missed by indeed those whose minds got bewildered by mâyâ, whose intelligence was dulled to a great extend by the sweetness of the flowery language to the performances mentioned in the three Vedas and the weight of being preoccupied with fruitive activities [see also B.G. 2: 42-43].

Know that this of the mahâjana's, this of the divine, is practically always missed by indeed those whose minds got bewildered by mâyâ, whose intelligence was dulled to a great extend by the sweetness of the flowery language to the performances mentioned in the three Veda's and the weight of being preoccupied with fruitive activities [see also B.G. 2:42-43]. (Vedabase)

 

Text 26

Of this consideration take the sharp-witted indeed to the yoga of love unto the Supreme and Unlimited Lord; such persons do therefore not deserve my punishment: and if there would be any falldown with them, will that be destroyed by the high praise they voice as well.

Of this consideration take the sharp-witted indeed to the yoga of love unto the Supreme and Unlimited Lord; such persons do therefore not deserve my punishment and if there would be any falldown with them, then will that also be destroyed by the high praise they voice. (Vedabase)

 

Text 27

Never approach them, the godly and perfected to the pure narrations of which the devotees are singing who with an equal vision are of surrender to the Supreme Lord; because they are fully protected by the club of the Lord is it us, just as the time itself, not given to punish them.

Never be after them, the godly and perfected to the pure narrations of which the devotees are singing who with an equal vision are of surrender to the Supreme Lord; because they are fully protected by the club of the Lord is it us, just as the time itself, not given to punish them. (Vedabase)

 

Text 28

Those who are unattached, those unbound swanlike of selfrealization [the paramahamsas], continuously relish the honey of the lotus feet; those who enjoy a household life in desires of bondage are on the path leading to hell. Bring those before me who are of the untrue and who turned against Mukunda, the Lord of Liberation [compare 2.1: 4].

Those who are unattached, those unbound swanlike of selfrealization [the paramahamsa's], continuously relish the honey of the lotusfeet; those who enjoy a household life in desires of bondage are on the path leading to hell. Bring those before me who are of the untrue and who turned against Mukunda, the Lord of Liberation [compare 2.1:4]. (Vedabase)

 

Text 29

All those who run from the truth, whose tongues never speak of the Supreme Lord His qualities and names, who do not know Him by heart, nor remember His lotus feet, who do not even once bow their heads before what is of Krishna [see B.G. 4: 4-6]; all those lacking in their duties towards Lord Vishnu, bring them before me.

All those who run from the truth, whose tongues never speak of the Supreme Lord His qualities and names, who do not know Him by heart, nor remember His lotusfeet, who do not even once bow their heads before what is of Krishna[see B.G. 4: 4-6] all those lacking in their duties towards Lord Vishnu, bring them before me. (Vedabase)

 

Text 30

I pray that He, the Supreme Lord, the original person, the oldest, Lord Nârâyana, will excuse me for my servants their offense of impudence; we, me and my men, were ignorant and thus do we, with folded hands, in the glorious of being respectful unto the all-pervading Authentic Personality, beg forgiveness.'

I pray that He, the Supreme Lord, the original person, the oldest, Lord Nârâyana, will excuse me for my servants offense of impudence; we, me and my men, were of ignorance and with folded hands, in the glorious of respect unto the all-pervading Authentic Personality, we beg forgiveness.' (Vedabase)

 

Text 31

[S'uka:] Therefore understand o descendant of Kuru, that the ultimate of atonement, the most auspicious in the world to cope with sin however great, is the together singing for Lord Vishnu.

(S'uka:) 'Therefore understand o descendant of Kuru, that the ultimate of atonement, the most auspicious in the world to cope with sin however great, is the together singing for Lord Vishnu. (Vedabase)

 

Text 32

Those who always hear and chant the heroic of the Lord that can wipe away all sin, may by devotional service very easily be purified, while that is not so easily brought about with the heart and soul set to the ceremonies and such.

Those who always hear and chant the heroic of the Lord that can wipe away all sin, may by devotional service very easily be purified, while that is not so easily brought about with the heart and soul set to the ceremonies and such. (Vedabase)

 

Text 33

The one holding on to the honey of Krishna's lotus feet does not fall in sin again because he already renounced the desire to enjoy the illusory to the modes of nature which brings distress; another one however, enchanted by the lust trying to do something to cleanse the passion out of his soul, is sure to find the passion reappear.

The one who sticks to the honey of Krishna's lotusfeet does not fall in sin again because he already renounced the desire to enjoy the illusory to the modes of nature that brings distress; another one however, enchanted by the lust trying to do something to cleanse the passion out of his soul, is sure to find the passion reappear. (Vedabase)

 

Text 34

Being reminded of the power, the greatness of the Lord, as explained to them by their master, were all the servants of Yamarâja struck with wonder; from then on, o King, they remembered to fear on sight the person who is never of any fear in his taking shelter of the Infallible One.

Being reminded of the power, the greatness of the Lord, explained to them by their master, were all the servants of Yamarâja struck with wonder; from then on, o King, they remembered to fear on sight the person who is never ever afraid in taking shelter of the Infallible One. (Vedabase)

 

Text 35

This very confidential history was explained to me by the most powerful sage, the son of Kumbha [Âgastya Muni] who residing in the Malaya hills worships the Lord.

This very confidential history was explained to me by the most powerful sage, the son of Kumbha [Âgastya Muni] who residing in the Malaya hills worships the Lord.' (Vedabase)

 

 

 

 

For this original translation a one-volume printed copy
has been used with an extensive commentary.
ISBN: o-91277-27-7
See the
S'rîmad Bhâgavatam links-page.
The painting  titled: 'The Court of Yamârâja' is © of D0minique Amendola.
Used with permission. For more spiritual art of her making visit
dominiqueamendola.com.
Production: Filognostic Association of The Order of Time


  

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations