I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII Album VI
S'ri
S'acī Tanayāshtakam Text: S'rila Sārvabhauma
Bhattāchārya 'Eight
Prayers Glorifying Lord Caitanya, the son of S'rīmati S'acī
devī' (1)
(Bm
E F#m D Bm, A E D E) (A
F#m D Bm, A G Bm) (G
A Bm C#m, D E D E) (Bm
A G F#m, Em G Bm) (D Bm G A Bm G Em F#m Bm G A Bm
Em Bm F#m Bm7) * (2)
(Bm
E F#m D Bm, A E D E) (A
F#m D Bm, A G Bm) (G
A Bm C#m, D E D E) (Bm
A G F#m, Em G Bm) (D
Bm G A Bm G Em F#m Bm G A Bm Em Bm F#m Bm7) * (3)
(Bm
E F#m D Bm, A E D E) (A
F#m D Bm, A G Bm) (G
A Bm C#m, D E D E) (Bm
A G F#m, Em G Bm) (D
Bm G A Bm G Em F#m Bm G A Bm Em Bm F#m Bm7) * (4)
(Bm
E F#m D Bm, A E D E) (A
F#m D Bm, A G Bm) (G
A Bm C#m, D E D E) (Bm
A G F#m, Em G Bm) (Bm
E F#m D Bm A E D E A F#m D Bm A G Bm Bma7) * (5)
(Bm
E F#m D Bm, A E D E) (A
F#m D Bm, A G Bm) (G
A Bm C#m, D E D E) (Bm
A G F#m, Em G Bm) (D
Bm G A Bm G Em F#m Bm G A Bm Em Bm F#m Bm7) * (6)
(Bm
E F#m D Bm, A E D E) (A
F#m D Bm, A G Bm) (G
A Bm C#m, D E D E) (Bm
A G F#m, Em G Bm) (D
Bm G A Bm G Em F#m Bm G A Bm Em Bm F#m Bm7) * 7)
(Bm
E F#m D Bm, A E D E) (A
F#m D Bm, A G Bm) (G
A Bm C#m, D E D E) (Bm
A G F#m, Em G Bm) (D
Bm G A Bm G Em F#m Bm G A Bm Em Bm F#m Bm7) * 8)
(Bm
E F#m D Bm, A E D E) (A
F#m D Bm, A G Bm) (G
A Bm C#m, D E D E) (Bm
A G F#m, Em G Bm) TRANSLATION 1) I prostrate
myself before the Son of Mother Saci, Whose radiant lotus face and body
shine with the splendour of molten gold. This transcendental
body is the playground for
the continuous expression of
variegated moods and ecstatic symptoms, that carry His
consciousness to the realm where He is no longer
aware of that transcendental
body. By only a particle of His mercy he has delivered the three
worlds. 2) I salute
the Son of Mother Saci, Whose heart is in a state of rapture, transformed
by feelings of intense love. In His pastime of loud roaring,
before the mischievous and malicious rascals, He removes all fear of
the vast ocean of material existence, by the effect of His
unlimited compassion. 3) He is wearing
garments the colour of the eastern sky during the dawn, and
His lovely cheeks shine with the same radiance. The nails of His hands
and feet have the same pleasing effect of the moon, shining
in the sky. His pleasure diversion consists in discussions and
glorification of His own wonderful qualities and names. I offer my
obeisances to the Son of Mother Saci. 4) His lotus eyes
are always wet with tears. His ornaments are the new and ever fresh
transformations of ecstatic love that decorate His
transcendental form. His gait is slow and majestic, yet His
dancing is
a wonderful pastime of enjoyment. I bow down before the Son of Mother
Saci. 5) The movement of
His lovely, yet restless, lotus feet captivates the mind, and His
ankle bracelets sweeten that charming scene all the more. His face,
which defeats the beauty of the moon, is very cooling and pleasant.
I offer my salutations to the Son of Mother Saci. 6) He wears
a cord around His waist and carries in His hands
a waterpot and staff.
His divine appearance is complemented by His shaved head.
The sins of the wicked are annuled by the rod of chastisement that he
carries. I salute the Son of Mother Saci. 7) His ornaments
are the dust on His body and His radiant tilok, prepared with
sandalwood. The beautiful sight of His trembling reddish lips
brings delight to the mind and heart. I offer my obeisances to the Son
of Mother Saci. 8) His lotus eyes
defeat the colour of pink lotuses. His two lotus hands are
very long, reaching down almost to His
knees. He appears to
be a mere adolescent, dressed as He is, ready
to dance. I prostrate
myself before the Son of Mother Saci. I | II | III | IV | V |
VI |
VII |
VIII ©bhagavata.org
these files may be used for private/devotional purposes only,
Melody:
S'rila Sārvabhauma Bhattāchārya/Anand Aadhar (2d half)
Singer/arr.:
Anand Aadhar Prabhu
Duration: 12
min. 31 secdate
Date: 15 Aug 2003
Intro:
(Bm E F#m D Bm A E D E A F#m D Bm A G Bm
Bma7)
ujjvala-varana-gaura,-vara-a-deham
A radiant lotus face, a body like gold,
vilasita-nirabadhi,-bhāva-videham
R
sporting incessantly, love nonphysical.
tribhuvana-pā-a-vana,-kripāyāhles'am
The three worlds delivered by just, a bit of His grace,
tam
pranamāmi ca s'rī,-s'acī-tanayam
R
my obeisances unto Him, the son of S'aci.
gadagadā-a-antara,-bhāva-vikāram
Choked up from within, transformed by love,
du-u-rjana-ta-a-rjana,-nāda-vis'ālam
R
the corrupt their threat, an immense sound.
bhava-bhaya-bhanjana-kār-,-ana-karunam
The fear or rebirth destroyed, the cause of mercy,
tam
pranamāmi ca s'rī,-s'acī-tanayam
R
my obeisances unto Him, the son of S'aci.
arunā-a-m-bara-dhara,-cāru-kapolam
Saffron garments He does wear, forehead beautiful,
indu-vinindita-nakha,-caya-ruciram
R
the moon mocked by fingernails, in rows radiant.
jalpi-i-ta-nijaguna,-nāma-vinodam
Uttered His own qualities, the Names He enjoys,
tam
pranamāmi ca s'rī,-s'acī-tanayam
R
my obeisances unto Him, the son of S'aci.
vigalita
nayan(a) kama,-la jala dhāram
Flowing from His lotus eyes, a stream of tears,
bhūshana-nava-ra-a-sa,-bhāva-vikāram
R
His ornament fresh mellows, changes of love.
gati-ati-ma-a-nthara,-nritya-vilāsam
His gait very majestic, pastimes of dance,
tam
pranamāmi ca s'rī,-s'acī-tanayam
R
my obeisances unto Him, the son of S'aci.
cańcala-cā-a-ru-caran,-gati-ruciram
Restless His lovely feet, the movements they please,
mańjīra-rańjita-pada,-juga-madhuram
R
with anklets adorned the two feet, so very sweet.
candra-a-vinindita-s'ī,-tala-vadanam
The moon outshone by His, cooling face,
tam
pranamāmi ca s'rī,-s'acī-tanayam
R
my obeisances unto Him, the son of S'aci.
dhrita-kathi-dora-kaman,-dalu-da-a-ndam
Wearing loincloth waterpot, and a staff,
divya-a-kale-e-vara,-mundita-mundam
R
divine His human form, shaven His head.
durja-a-na-ka-a-lmasa,-khandana-dandam
the bad ones their sins, destroyed chastised,
tam
pranamāmi ca s'rī,-s'acī-tanayam
R
my obeisances unto Him, the son of S'aci.
bhūshana-bhūraja-ala,-kā-vali-i-tam
An ornament dust of the earth, up to his hair,
kampita-bimbā-a-dhara,-vara-ruciram
R
His trembling lips red as berries, so fine pleasing.
malaya-ja-viracita,-ujjval(a)-tilakam
With sandal wood drawn out, brilliant tilak signs,
tam
pranamāmi ca s'rī,-s'acī-tanayam
R
my obeisances unto Him, the son of S'aci.
nindita-arun(a)-kamala,-dala-nayanam
Surpassing a pink lotus, the petals His eyes,
ājānulambita-s'rī-bhu,-ja ju-u-galam
R
down to the knees extending long, His fine pair of arms.
kalevara-kais'ora,-nartaka-ves'am
His body so youthful, as an actor dressed up.
tam
pranamāmi ca s'rī,-s'acī-tanayam
R
my obeisances unto Him, the son of S'aci
Exit:
(Bm E F#m D Bm A E D E A F#m D Bm A G Bm
Bma7)
mp3-songs | mp3-instr. | midi |
songbook (html) | songbook in doc (zip) | all midi-files in one zip file |
commercial use prohibited.