I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII

Album VI

   



The Aadhar mp3-file is a LQ mono 80 kbps file.
HQ 160 kbps stereo files are availabe if you,


get a password first,


 

S'rî Rûpa Manjari Pada

Text & Melody: Narottama Dâsa Thhâkura
Singer/arr.: Anand Aadhar Prabhu
Duration: 6 min. 37 sec.
Date: 10 Aug. 2003





  Sing with Aadhar

Take the lead   

 

 

 

S'rî Rûpa Manjari Pada

'The Feet of S'ri Rûpa Manjari'

(from Prârthanâ)

 

Intro:
(C#m A F#m D, F#m D Bm E, F#m D Bm C#m, F#m E D F#m)

(1)

(A E F#m, E C#m D E)
s'ri-rûpa-manjari-pada, sei mora sampada,
The lotus feet of S'ri Rûpa Manjari are my treasure,

(F#m E D Bm / F#m A D C#m F#m)
sei mor bhajana-pûjana      R
they are my devotion and service,

(A E F#m, E C#m D E)
sei mora prâna-dhana, sei mora âbharana,
they are my wealth and the meaning of my life -

(F#m E D Bm / F#m A D C#m F#m)
sei mor jivanera jivana       R
they are the life of my life.

 

(G#dim A Bm C#m D, F#m D E C#m D A E A)

 

(2)

(A E F#m, E C#m D E)
sei mora rasa-nidhi, sei mora vânchâ-siddhi,
They are the perfection of rasa, they are perfection worthy to attain

(F#m E D Bm / F#m A D C#m F#m)
sei mor vedera dharama       R
They are the very law of the Vedas for me.

(A E F#m, E C#m D E)
sei brata, se-i tapa, sei mora mantra-japa,
of my vows and penances, they are the mantras of my praying.

(F#m E D Bm / F#m A D C#m F#m)
sei mor dharama-karama       R
They are the religion, my activities.

 *

(G#dim A Bm C#m D E D, A F#m D ma7 Bm A G#dim F#m)

(3)

(A E F#m, E C#m D E)
anukûla habe vidhi, se-pade hoibe siddhi,
purified, following the rules, one will attain perfection

(F#m E D Bm / F#m A D C#m F#m)
nirakhibo e dui nayane      R
these two eyes thus may see

(A E F#m, E C#m D E)
se rûpa-mâdhuri-râs'i, prâna-kuvala-ya-s'as'i,
like moonlight his form in my heart, my heart shines in return.

(F#m E D Bm / F#m A D C#m F#m)
praphullita habe nis'i-dine      R
not just at night, but all day.  

 

(G#dim A Bm C#m D, F#m D E C#m D A E A)

 

(4)

(A E F#m, E C#m D E)
tuwâ adars'ana-ahi, garale jâ-ralo dehi,
Your absence from my vision, is like a dose of strong poison,

(F#m E D Bm / F#m A D C#m F#m)
ciro-dina tâpita jivana        R
and I will suffer till the end of my life

(A E F#m, E C#m D E)
hâ hâ rûpa koro doyâ, deho more pada-châyâ,
"Please give me your mercy and the shade of your lotus feet."  

(F#m E D Bm / F#m A D C#m F#m)
narottama loilo s'arana       R
that's what Narottama says.

Exit:
(C#m A F#m D, F#m D Bm E, F#m D Bm C#m, F#m E D F#m)
 

 

 

(Chords harmonium)

 

 

Elaborate Translation

1)

The lotus feet of S'ri Rûpa Manjari are my treasure, my devotional service, and my object of worship. They give my life meaning, and they are the life of my life.

2)

They are the perfection of rasa, and they are perfection worthy of attainment. They are the very law of the Vedlc scriptures for me. They are the meaning of all my fasts and penances and my silent utterings of my mantras. They are the basis of religion and activities.

3)

By the purifying process of favorable devotional service one will attain perfection and with these two eyes be able to see. His transcendental form is shining like moonlight in my heart, and my heart therefore shines and reciprocates. In other words, the ordinary moon lights up the night, and its shine illuminates other objects; but the moon of the effulgence of the form of S'ri Rûpa Manjari shines into the heart and makes the heart also shine back to the spiritual sky. This moon shines not only in the nighttime, but day and night.

4)

Your absence from my vision is like a dose of strong poison, and I will suffer till the end of my life. Narottama dâsa Thhâkura says: "Please give me your mercy and the shade of your lotus feet."

 

Who is Rûpa Mañjari:

 In the northern part of Sri Lalita Sakhi's kunja lies Rupollasa Kunja, where the very beautiful and graceful Sri Rupa Manjari resides. She is the foremost among the gopis known as priya-narma-sakhis. Her complexion is the color of gorocana (a bright yellow pigment secreted from a cow's kidney), and she delights in wearing a dress the color of peacock feathers. Her age is 13 years 6 months. The panditas call her Rangana-malika. In age, she is one day younger than Lavanga Manjari. In gaura-lila she appears as Srila Rupa Gosvami.
(SGGSP,
see harekrishna.org)

 

 

  (chords harmonium)      

 

 

 

Downloads:  

mp3-songs | mp3 -instr. | midi | Real Audio |

songbook (html) | songbook in doc (zip) | all midi-files in one zip file |

 

I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII      

 
contentsb. 

 

 

 

E-mail   Site Map    What's New    Search   Donations      


 

 ©bhagavata.org these files may be used for private/devotional purposes only,
commercial use prohibited.


Get youselves a Real Audio player and/or
a Real Audio producer for making your own RA-files
or
go to the QuickTime -site to download a MIDI-browser plug-in
or
a Quicktime Player for MP3's