bij het boek de Bhâgavata Purâna

"Het Verhaal van de Fortuinlijke"

door KRISHNA -DVAIPÂYANA VYÂSA

Downloads:
Bekijk de volledige tekstbestanden boek voor boek.

Muziekbestanden
Luister naar MIDI en Audio-bestanden van de devotionele muziek

Afbeeldingen
Bekijk al de afbeeldingen van het boek

Links
Vind de oorspronkelijke tekst en vertaling hoofdstuk voor hoofdstuk en andere links




Afbeeldingen Canto 8 - pagina 1 - 2 - 3 - 4

Hoofdstuk 7 - 8 - 9 - 10- 11- 12

 

Hoofdstuk 7: Heer Shiva Drinkt het Gif Gekarnd met de Berg Mandara

(8) (8) Toen Hij zag hoe door goddelijke tussenkomst de berg zonk, expandeerde de Onfeilbare Beheerser wiens wegen en vermogens zo ondoorgrondelijk zijn, Zichzelf in het wonderbaarlijke lichaam van een gigantische schildpad en tilde Hij [Kurma] hem, het water binnengaand, op [zie ook dasâvatâra-stotra verse 2].


(42) Mahâdeva nam daartoe het wijdverspreide hâlahala-gif in zijn hand en dronk het voor het heil van alle levende wezens op uit mededogen.


Hoofdstuk 8: Meer Verschijnt door het Karnen: Moeder Laxmî en Dhanvantari

(16) Van Prajâpati Visvakarmâ was er een keur aan sieraden, Sarasvatî [de godin der wijsheid] verschafte een halsketting, Heer Brahmâ voorzag in een lotusbloem en de Nâga's [de excellenten] brachten oorbellen.


(34) Hij daadwerkelijk was een deel van een volkomen aspekt van de Allerhoogste Heer Vishnu bekend onder de naam Dhanvantari die, staand voor het geheel van de medische kennis, er was om zijn aandeel van de offers voor zich op te eisen.


Hoofdstuk 9: De Heer Verschijnt als een Mooie Vrouw om de Nektar uit te Delen

(16-17) Met al de sura's en daitya's, die met hun gezichten aldus naar het oosten gewend neerzaten, allen uitgedost met bloemenslingers en lampen in een perk dat volhing met wierook, kwam toen daar, o heerser der mensen, het vat omhooghoudend, zij binnen, met haar jeugdige rusteloze ogen, het geluid van haar tinkelende enkelbelletjes en haar goedgevulde borsten, langzaam voortschrijdend met een prachtige sari om haar volle heupen en haar dijen als olifantenslurven.


(25) Op het moment dat hij zich aan de nektar laafde werd Râhu's hoofd er door de Heer met Zijn messcherpe chakra afgesneden, maar het onthoofde lichaam dat de nektar niet had bereikt, viel ter plekke dood neer.


Hoofdstuk 10: De Veldslag tussen de Halfgoden en de Demonen

(35) Al de bewindvoerende sura's en asura's op deze manier door elkaar heen paarsgewijze verwikkeld in de strijd op het slagveld en aanvallend met grote kracht, hakten, verlangend naar de overwinning, in volle ernst op elkaar in met hun scherpe pijlen, steekwapens en lansen.

(42) Indra bedreven, sneed onverwijld in een snelle reaktie de pijlen die op hem afvlogen aan stukken met een ander type zeer scherpe pijlen en glimlachte over de vijand die hem niet kon bereiken.


(55) Met Zijn komst werden, door de superieure macht van de Grootste der Groten, terstond de illusoire manifestaties van de valse werken van de asura overwonnen, inderdaad zoals dat gebeurt met dromen als men ontwaakt; alle gevaren zijn verdreven als de herinnering aan de Heer is weergekeerd.


Hoofdstuk 11: De Dânava's Vernietigd en Weer Opgewekt

(40) Aldus propte hij in Namuci's keel een wapen dat nat noch droog was, waarop al de wijzen verheugd de almachtige overdekten met bloemenslingers.


Chapter 12: Heer Shiva Bidt ervoor Mohinî Mûrti te Mogen Zien, Raakt Verbijsterd en Herstelt Zich Weer.

(3) De Allerhoogste Persoonlijkheid heette hem met alle verschuldigde respekt van harte welkom en toen Bhava, de Heer der Continuïteit, en Umâ comfortabel gezeten waren sprak hij het volgende uit, met een glimlach Heer Hari zijn eerbetuigingen brengend.


(22) De god die Haar op deze manier met de bal zag spelen en nauwelijks op te merken een verlegen glimlach zag uitzenden, was ondersteboven van de blikken van de stralende schoonheid en met zijn geest in beslag niet in staat zijn ogen van Haar af te houden, kon hij niet langer meer aan zichzelf, aan Umâ naast hem of aan zijn metgezellen denken [vergelijk 5.5: 8].


(40) Als men zich eenmaal verbonden heeft met Mij in de vorm van de eeuwige tijd zal die illusiewekkende energie bestaande uit de geaardheden der natuur, met al haar verschillende elementen [als optelsom er als de godin Durgâ*] niet langer in staat zijn je van je verstand te beroven.'



N.B. Als u een van deze afbeeldingen op uw eigen website wilt gebruiken,
plaats ze dan a.u.b. op uw eigen server. Steel geen bandbreedte.
 

 

volgende pagina