Tântra: to have wires or strings, to be regulated by a general rule, relating to the T a n t r a s, the music of a stringed instrument.

Tântrika: one completely versed in any science or system, a follower of the T a n t r a doctrine (see T a n t r a - y o g a).

Târâ: wife of B r i h a s p a t i who was kidnapped by S o m a, the god of the moon, being arrogant. Over this rose a fight between the gods and the demons. By B r a h m â returned to B r i h a s p a t i, she turned out to be pregnant. The name of the child was Budha. From him was, from I l â (formerly S u d y u m n a) born P u r û r a v â (9.14: 4-13).

Târkshya-putrah: the son of Târkshya, see G a r u d a.

Takshaka: the snake-bird that in the form of a b r a h m i n ended the life of Emperor P a r î k c h i t hearing the S' r î m a d  B h â g a v a t a m from S' u k a d e v a  G o s v â m î (see 4.18: 22, 12.6).

- A member of the K u s' a-dynasty (9.12: 8).

Tamas: mode of ignorance, also described as darkness and slowness (see also g u n a s, a v i d h y â, S' i v a).

Tamo-guna: the mode of ignorance, or slowness of material nature. Associated with winter time and the Godhead S' i v a (g u n a).

Tanmâtra-sound: primal form of s' a b d a, sound that is recognized as K r i s h n a, in creation preceding the creations of matter in space (see also p r a n â v a).

Tanmâtra: the five subtle elements also known as v i s h a y a, the objects of the senses of the sound (s'abda), what touches (spars'a), of form (rûpa), of taste (rasa), and of aroma (gandha, see also the e l e m e n t s).

Tantra: name for specific v e d i c scriptures. They are the supplementary Vedic literatures that give detailed instructions for the spiritual practice.

Tantra-yoga: connectedness with God by means of the transformation of sexual energy (see also l i n g a and y o n i). Three gates:

- P a s' u (animal, possessive): with one partner.
V i r a (chivalrous, sharing, more detached): with more than one partner.
D i v y a (divine, devoted) celibate/for offspring only (compare a d h i k â r i).

V a i s h n a v a s are oriented at the highest level (d i v y a) and call themselves never t â n t r i k a s since they have the celibate state as their priority, also within the marriage.

Tapas: sobering up, penance, austerity, voluntary suffering to vanquish impurities and to achieve the higher.

- Voluntary acceptance of certain limitations in the material sense with the purpose of spiritual progress. Element of n i y a m y a (see also v i d h y a, v i d h i and (a s h t h â n g a - y o g a).

- Withdrawal in the forest after one's household life (see also v â n a p r a s t h a).

- The first two syllables that lord B r a h m â being born on the lotus heard were 'ta' and 'pa' (see 2.9: 6).

- Name of a l o k a , tapoloka, the place of penance, above j a n a l o k a.

Tat (tad): (that, this, this world, b r a h m a, there, then). Term used to indicate the reality of and sacrifice for V i s h n u, God or the Spirit of the Absolute Truth (B.G. 3: 9).

- To the ones desiring liberation, this term is used when one is not after the results of sacrifice with the various activities of charity and penance (B.G. 17: 25).

- Famous m a n t r a's with Tat: 'Om Tat Sat', 'We sacrifice for the Absolute Truth'; 'Tat Tvam Asi', 'That Thou Art'.

Tatastha-s'akti: the living being, the intermediate energy of the Supreme Lord.

Tattva: element, reality of, truth, essential nature, essence, principle of; in three kinds:

- J i v a - tattva (resp.) ordinary souls,

- V i s h n u- tattva: all those expansions and expansions of expansions (see k a l â) who in no way are different from Him and,

- M a h â- tattva: the complete of the (twenty-four) material e l e m e n t s.

- The nine basic principles or elements of creation (tattvas) as mentioned in 12.11: 5 are m â y â (or p r a k r i t i), m a h a t - t a t t v a or cosmic intelligence, its active aspect or the s û t r a, the false ego of identification of the living being with matter or a h a n k â r a, and the five subtle perceptions, the sense objects or t a n m â t r â s. Also in seven: intelligence, false ego and the five sense objects (see also v i k â r a).

Tattva-dars'inah: seer of the truth, one firmly established in transcendence. Mark of bona fide teaching (see p a r a m p a r â - g u r u, s t i t h a  p r a j ñ a).

Tattvavit: someone knowing the Absolute Truth in all of its three different aspects of B r a h m a n, P a r a m â t m â and B h a g a v â n.

Tejas: splendour, brilliance, light, clearness of the eyes , the vital power, spiritual or moral or magical power or influence, majesty, dignity, glory, authority, the fire in opposition, ardour, spirit, efficacy, essence; semen virile and the marrow; the brain but also: impatience, fierceness, energetic opposition. Said to be represented in K r i s h n a's S u d a r s ' a n a  c a k r a (see 12.11: 14-15).

Tilaka: yellow clay from the holy rivers of India applied by the v a i s h n a v a s in the form of a tuning-fork with a leaf of t u l s i in clay on the nose and the forehead (and other places of the body) as a token of submission to the teaching.

Timingilas: huge whale-eating predator fish.

Titiksha: forbearance, tolerance, being unaffected, unperturbed.

Transcendental: of the supreme, of the beyond; that what rises above matter and is free from the influence of the threefold nature of the material world (see p a r a m, n i r g u n a, g u n a).

Transcendentalist: anyone striving to attain the transcendental plane.

Tretâ-yuga: second era of a m a h â y u g a, taking three times as long as K a l i - y u g a.

- At the beginning of tretâ-yuga, o greatly fortunate one, appeared from the p r â n a from My heart the threefold of the knowing (the three V e d a s) and from that appeared I in the three forms of sacrifice (hence the name tretâ) (11.17: 12).

Tri-danda: a staff carried by traditional v a i s h n a v a  s a n n y â s î s symbolizing the threefold austerity of thought, speech and action. In all these three the renunciate is vowed to serve V i s h n u. The staff consists of three sticks wrapped in saffron cloth with a small extra piece wrapped in at the top (see also 11.18: 1 and 11.20).

Tridas'a: the thirty gods comprising the twelve A d i t y a s, eight V a s u s, eleven R u d r a s and the two A s' v i n s.

Tri-kâlika: the threefold of time mentioned in 11.15: 28 and 12.10: 37, the division usually refers to past, present and future of time, but can also be considered in the sense of the other five threefold divisions of time to 1) the sun, the moon and the stars, 2) the three periods of four months or the seasons of summer, winter and autumn/spring, 3) to the natural, cultural and psychological of time, to 4) the creative, destructive and maintaining quality of time and 5) to the cyclic, the linear and the oneness of (viz. the Lord of, the person of, the 'timeless', or the soul or self of, the organic cohesion of, or genetic record of) time (see also 5.22: 2, timequotes and the B.G. 10.30 & 33, 11: 32).

- In 3.8: 20 named trinemi: the three fellies of the wheel of time.

- In 11.6: 15 named trinâbha to the three parts of the circumference of the wheel of time interpreted as pertaining to the three four month seasons

- In 3.8: 20 there is mention of a three-dimensional aspect called trinemi of the three spokes or rims (to the wheel of time).

- In 3.10: 14 there is mention of a ninefold division to the eternal of time to the modes, the types of destruction and the qualities of the material universe.

- In 3.21: 18 there is mention of three naves to the wheel of the universe that are interpreted as being the sun, the moon and the stars.

- In 5.21: 13 there is mention of three pieces of the hub of the big wheel that are interpreted as being the three four month periods of the year.

- In 5.23: 3 there is mention of the three bulls to the wheel of time making up the different luminaries.

Tri-kânda: the three sections, departments or principles of the V e d a s, of u p â s a n â: sacrifice, song and prayer; k a r m a: fruitive labor and, j ñ â n a: spiritual knowledge as in the three times six chapters the G î t â is divided in (see 9.14: 43 en 11.20, and c a n t o).

- The tri-kânda divided V e d a s have the spiritual understanding of the Self as their subject matter but also dear to Me are the vedic seers esoterically expressing themselves in indirect terms (the 'other g u r u s') (11.21: 35).

Tri-yuga: description of K r i s h n a as descending (v i s h n u -) a v a t â r a in three eras. The fourth era K a l i- y u g a he is c h a n n a: covered.

Tripad-vibhuti: the three-quarter of reality that is situated in the p a r a v y o m a (the spiritual sky; see also p a r a m d h a m a).

Tripura: the three a s u r a cities of gold silver and iron constructed by M a y a  D â n a v a immensely great and of an uncommon traffic and of peculiar specialties (they were reported to hover as airships over one another in the sky. Because of the trouble the a s u r a s created with them were the cities by lord S' i v a pierced so that all the inhabitants fell dead; see 7.10: 54-55).

Trivakrâ: 'tree-bent' a hunchbacked girl released by K r i s h n a, also called K u b j a (see 10.41: 1-12 and 10.48).

Tulâdhâra: another name for Vanikpatha. He is a v a i s' y a, and his story is mentioned in the M a h â b h â r a t a in connection with the pride of Jâjali Muni. This muni overly proud of his austerity and wisdom transcendentally heard of a trader that would be wiser than him. He visited Tulâdhâra who explained to him that he had attained his wisdom by worshiping God with the principle of harmlessness, doing good to all creatures (mentioned in 11.12: 3-6).

Tulasî: a great devotee of the Lord in the form of a plant (basil). This plant is the Lord's favorite, the leaves are always offered at His lotusfeet. Incarnation of a female devotee who in devotional service is separately worshiped.

- The worship of the goddess Tulasî devi is an integral part of the v a i s h n a v a tempelroutines. The leaves are edible and often placed on the p r a s â d a m.

Tumburu: the name of the g a n d h a r v a, the singer of heaven in person.

Turîya: the superconscious state of the soul its selfrealization (see 12.11: 22, see also a v a s t h a  t r a y a).

Twice-born: (d v i j a);

1) Authorized b r a h m i n.

2) Worthy member of the three v a r n a s (b r â h m a n a, k s h a t r i y a and v a i s' y a).

3) Someone who has received spiritually initiation from a bona-fide spiritual teacher. Someone who as such began a new life, who is born again.

Tyâga: renunciation, known in three types according the g u n a s: of fear or laziness; forsaking the duty: of ignorance. Without desire: of goodness (see n a i s h - k â m a - k a r m a).



Search the Lexicon  


Sanskrit Dictionary


S'rîmad Bhâgavatam | Bhagavad Gîtâ | Nederlandse versie


Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations