<
rule


 
Canto 2

Guru Puja

 

 

Chapter 9: Answering by Citing the Lord's Version

(1) S'uka said: 'Without the drive of the [Super-]soul, o King, there will never be any good in the spirited consciousness of the beyond relating to the material body, which is then to the seer completely like in a dream. (2) Driven in matter the many forms that appear to have manifested experience different sorts of enjoyment according the modes of the material world and thus they think of 'I' and 'mine'. (3) Whenever indeed, in his own glory of transcendence to the time of the material energy, he [the living entity] enjoys the freedom from misconceptions, then, in that fullness, he will give up those two. (4) 'The reality of the soul is the goal of purification' is what the Supreme Lord factually told the Creator showing him His Form when he was without any misunderstanding in vows and worship (5) He, the first godly person in the universe, as the supreme spiritual teacher, began from his own divine position [on the lotus of the creation] to reflect on the matter of where it came from and he could not figure out what the directions and the ways were of how all should be put together materially.

(6) Once when he was immersed in thinking thus, he heard two syllables being spoken which were the sixteenth [ta] and the twenty-first [pa] of the spars'a-alphabeth and, joined together, became known as the wealth of the renounced order, o King [tapas means penance]. (7) When he heard that, he looked all sides to see the speaker, but there was no one to be found and from where he sat in his divine position he then thought it the best to pay attention to doing penance as he was instructed. (8) With a spotless vision for a thousand godly years, he as the controller of both life and mind, enlightened all the worlds executing such a penance in the past, being of all the ones doing penance the one of the severest practice.

(9) For him, the Supreme Lord being pleased by his penance, manifested His own abode [also called Vaikunthha, the place without fear], beyond which no other world is found and which is worshiped as the place where the five miseries of material life [ignorance, selfhood, attachment, hatred and death-fear] have completely ceased with persons who without illusion and fear of existence are of perfect self-realization. (10) There, the mode of goodness prevails over the other two of passion and slowness without them ever being mixed with it, nor is there the influence of time, the external energy - or what to say of [the influence of] others; there both the enlightened and the unenlightened souls worship the Lord as devotees. (11) Sky-bluish and glowing with lotuslike eyes, very attractive and youthful with yellowish dress, all of them there have the four arms and the luster of pearls and effulgence of fine ornaments. (12) Some radiate like coral or diamonds, with heads blooming like a celestial lotus with earrings and garlands. (13) That place, radiating with the rows of brilliant high rising, excellent buildings and celestial ladies with electrifying complexions of the great devotees of the Lord, is as beautiful as a sky decorated with clouds and lightning. (14) The goddess there is doing devotional service to the lotus feet of the Lord, being of praise with the help of diverse paraphernalia and a following of dearmost associates who, moved by the company [of Apsaras] that took to the shelter of the [everlasting season of] spring, are singing their songs. (15) There one surrounds the Lord of the entire community of devotees, of the goddess, of the Universe and the sacrifice - the Almighty One, who is being served in transcendental love by the foremost associates like Sunanda, Nanda, Prabala and Arhana. (16) The servitors affectionately facing Him are intoxicated by the very pleasing sight of His smile, reddish eyes, His face with His helmet and earrings, His four hands, yellow dress, His marked chest and the Goddess of Fortune at His side. (17) Seated on His highly valuable throne He, accompanied by the opulence of His four [matter, original person, intellect and ego] sixteen [the five elements, perceptive and working senses, and mind] and fivefold energies [sense objects of form, taste, sound, smell and touch] and other personal prowesses He sometimes shows [the eight siddhis or mystic powers], verily enjoys His abode as the Supreme Lord.

(18) The Creator of the Universe, who was overwhelmed by the sight of that audience, was in his heart full of ecstasy and with his body full of divine love he bowed down with tears in his eyes before the lotus feet of the Lord - an example which is followed by the great liberated souls. (19) Seeing him present before Him He thought the worthy great scholar suitable for creating the lives of all living beings to His own control, and mildly smiling He addressed the beloved one with enlightening words, very pleased shaking hands with His partner in divine love. (20) The Supreme Lord said: 'As opposed to My contentment with those who do profit-minded service, am I completely satisfied about your long lasting penance to create from your vedic expertise. (21) All my blessings to you, just ask Me, the giver of all benediction, whatever favor you wish from Me, o Brahmâ, as the limit of My realization is the ultimate success of everyone's penances. (22) This enviable perception of My abodes you may actually experience because of your submissive hearing in doing penance to the beyond. (23) It was ordered by Me as you were perplexed in your duty. That penance directly affects My heart and soul and is to the one engaged in it my factual identity, o sinless one. (24) By that penance I create, surely by that penance I withdraw and again I, by that penance, maintain the cosmos; My power is found in strict penance.'

(25) Brahmâ said: 'Supreme Lord of all living beings, You are the director seated in the heart who unobstructed, by Your superior intelligence, knows of all endeavors. (26) In spite of that I ask You, o Lord, please enlighten me in my desire to know about Your being beyond and descending in Your form as we may know it, although You are yourself formless. (27) And how do You by Your own potency, from Your own Self, combine and recombine the different forces in matters of annihilation, generation, acceptance and maintenance? (28) O Mâdhava [master of all energies], please let me know in proper terms of all those [forms] You infallibly enact with determination like a spider does in covering [its own web]. (29) As the Supreme Lord teaching it me by Your acts I may, by Your mercy, thus never factually be entrapped in matter, even though I acting as your instrument create the lives of the beings. (30) O Lord, like a friend does with a friend You have accepted me for creating the different lives of the living entities; o my Lord, may all those who are born unperturbed in the service of You never give rise to me being mad with imagination about it, o Unborn One.'

(31) The Supreme Lord said: 'The knowledge acquired about Me is very confidential and is realized in combination with devotional service and its necessary paraphernalia; just try to take it up as I explain it to you. (32) Let that factual realization be there by the causeless mercy of Me, as seen in the transcendental existence of My eternal form with its diverse appearances and qualities. (33) I indeed existed before [your creation of these lives] and nothing else but the Supreme would be the cause of the effect of all that is seen, while it is also I that is all that remains of these created; that is what I am. (34) That which appears to be of value, is not what it seems without relating to Me - know that illusory energy of Mine to be a reflection, to be darkness. (35) Just like the elements of the universe that appear in the minute as well as in the gigantic before being engaged as well as thereafter, am I even so as well in them as not in them Myself. (36) No doubt must a person in search of the soul to this extent inquire after the Reality of the Principle, in a direct as well as indirect manner, in whatever time, space or circumstance. (37) If your concentration of mind remains fixed on this conclusion about the Supreme you have no complacency to fear, nor in temporary loss nor at the end of your time."

(38) S'uka said: "After thus giving full instruction, disappeared the Unborn One, Lord Hari as He was seen in His transcendental form of the Absolute by the leader of the living entities [Brahmâ]. (39) On the disappearance began Brahmâjî, with folded hands unto the Lord, the objective of all senses, to shape the lives of all living beings that fill the universe, exactly as he did before. (40) Thus once upon a time he, the father of all living beings and religious life, situated himself with vow and respect for the sake of the welfare of the living beings, desiring it in the interest of their own good qualities. (41) It is unto Him that Nârada, the most dear of the inheriting sons, is very obedient and ready to serve by the good behavior of his meekness and sense-control. (42) With his desire to know about Vishnu, the Lord of all energies, the great sage and first-class devotee, o King, very much pleased his Father [Lord Brahmâ]. (43) After seeing the satisfaction of the great grandfather of the entire universe, Nârada Muni questioned him the same way you are questioning me. (44) Thereupon this story of the Fortunate One [summarized in the four verses 33-36] was with its ten characteristics [see next chapter], explained by the Supreme Lord who told it the son, the creator of the universe, with great satisfaction. (45) Nârada instructed this Supreme of the Spirit, to the great sage, the meditative Vyâsadeva with his immense capacity, on the bank of the Sarasvatî, o King. (46) All the things you've been asking me concerning the world of the Universal Form of the Original Person and other matters, I shall now explain to you in great detail."

 

next                        

 
Second edition, loaded 27 April 2006.  

 

 

Source texts:

Answers by Citing the Lord's Version

 

Text 1

S'uka said: 'Without the drive of the [Super-]soul, o King, there will never be any good in the spirited consciousness of the beyond relating to the material body which is then to the seer completely like a dream.

S'rî S'ukadeva Gosvâmî said: O King, unless one is influenced by the energy of the Supreme Personality of Godhead, there is no meaning to the relationship of the pure soul in pure consciousness with the material body. That relationship is just like a dreamer's seeing his own body working. (Vedabase)

 

Text 2

Driven in matter the many forms that appear to have manifested experience different sorts of enjoyment according the modes of the material world and thus they think of 'I' and 'mine'.

The illusioned living entity appears in so many forms offered by the external energy of the Lord. While enjoying in the modes of material nature, the encaged living entity misconceives, thinking in terms of "I" and "mine. (Vedabase)"

 

Text 3

Whenever indeed, in his own glory of transcendence to the time of the material energy, he [the living entity] enjoys the freedom from misconceptions, then, in that fullness, he will give up those two.

As soon as the living entity becomes situated in his constitutional glory and begins to enjoy the transcendence beyond time and material energy, he at once gives up the two misconceptions of life [I and mine] and thus becomes fully manifested as the pure self. (Vedabase)

 

Text 4

'The reality of the soul is the goal of purification' is what the Supreme Lord factually told the Creator showing him His Form when he was without any misunderstanding in vows and worship

O King, the Personality of Godhead, being very much pleased with Lord Brahmâ because of his nondeceptive penance in bhakti-yoga, presented His eternal and transcendental form before Brahmâ. And that is the objective goal for purifying the conditioned soul. (Vedabase)

 

Text 5

He, the first godly person in the universe, as the supreme spiritual teacher, began from his own divine position [on the lotus of the creation] to reflect on the matter of where it came from and he could not figure out what the directions and the ways were of how all should be put together materially.

Lord Brahmâ, the first spiritual master, supreme in the universe, could not trace out the source of his lotus seat, and while thinking of creating the material world, he could not understand the proper direction for such creative work, nor could he find out the process for such creation. (Vedabase)

 

Text 6

Once when he was immersed in thinking thus, he heard two syllables being spoken which were the sixteenth [ta] and the twenty-first [pa] of the spars'a-alphabeth and, joined together, became known as the wealth of the renounced order, o king [tapas means penance].

While thus engaged in thinking, in the water, Brahmâjî heard twice from nearby two syllables joined together. One of the syllables was taken from the sixteenth and the other from the twenty-first of the spars'a alphabets, and both joined to become the wealth of the renounced order of life. (Vedabase)

 

Text 7

When he heard that, he looked all sides to see the speaker, but there was no one to be found and from where he sat in his divine position he then thought it the best to pay attention to doing penance as he was instructed.

When he heard the sound, he tried to find the speaker, searching on all sides. But when he was unable to find anyone besides himself, he thought it wise to sit down on his lotus seat firmly and give his attention to the execution of penance, as he was instructed. (Vedabase)

  

Text 8

With a spotless vision for a thousand godly years, he as the controller of both life and mind, enlightened all the worlds executing such a penance in the past,being of all the ones doing penance the one of the severest practice.

Lord Brahmâ underwent penances for one thousand years by the calculations of the demigods. He heard this transcendental vibration from the sky, and he accepted it as divine. Thus he controlled his mind and senses, and the penances he executed were a great lesson for the living entities. Thus he is known as the greatest of all ascetics. (Vedabase)

 

Text 9

For him, the Supreme Lord being pleased by his penance, manifested His own abode [also called Vaikunthha, the place without fear], beyond which no other world is found and which is worshiped as the place where the five miseries of material life [ignorance, selfhood, attachment, hatred and death-fear] have completely ceased with persons who without illusion and fear of existence are of perfect self-realization.

The Personality of Godhead, being thus very much satisfied with the penance of Lord Brahmâ, was pleased to manifest His personal abode, Vaikunthha, the supreme planet above all others. This transcendental abode of the Lord is adored by all self-realized persons freed from all kinds of miseries and fear of illusory existence. (Vedabase)

 

Text 10

There, the mode of goodness prevails over the other two of passion and slowness without them ever being mixed with it, nor is there the influence of time, the external energy - or what to say of [the influence of] others; there both the enlightened and the unenlightened souls worship the Lord as devotees.

In that personal abode of the Lord, the material modes of ignorance and passion do not prevail, nor is there any of their influence in goodness. There is no predominance of the influence of time, so what to speak of the illusory, external energy; it cannot enter that region. Without discrimination, both the demigods and the demons worship the Lord as devotees. (Vedabase)

  

Text 11

Sky-bluish and glowing with lotuslike eyes, very attractive and youthful with yellowish dress, all of them there have the four arms and the luster of pearls and effulgence of fine ornaments.

The inhabitants of the Vaikunthha planets are described as having a glowing sky-bluish complexion. Their eyes resemble lotus flowers, their dress is of yellowish color, and their bodily features very attractive. They are just the age of growing youths, they all have four hands, they are all nicely decorated with pearl necklaces with ornamental medallions, and they all appear to be effulgent. (Vedabase)

 

Text 12

Some radiate like coral or diamonds. with heads blooming like a celestial lotus with earrings and garlands.

Some of them are effulgent like coral and diamonds in complexion and have garlands on their heads, blooming like lotus flowers, and some wear earrings. (Vedabase)

 

Text 13

That place, radiating with the rows of brilliant high rising, excellent buildings and celestial ladies with electrifying complexions of the great devotees of the Lord, is as beautiful as a sky decorated with clouds and lightning.

The Vaikunthha planets are also surrounded by various airplanes, all glowing and brilliantly situated. These airplanes belong to the great mahâtmâs or devotees of the Lord. The ladies are as beautiful as lightning because of their celestial complexions, and all these combined together appear just like the sky decorated with both clouds and lightning. (Vedabase)

 

Text 14

The goddess there is doing devotional service to the lotus feet of the Lord, being of praise with the help of diverse paraphernalia and a following of dearmost associates who, moved by the company [of Apsaras] that took to the shelter of the [everlasting season of] spring, are singing their songs.

The goddess of fortune in her transcendental form is engaged in the loving service of the Lord's lotus feet, and being moved by the black bees, followers of spring, she is not only engaged in variegated pleasure--service to the Lord, along with her constant companions--but is also engaged in singing the glories of the Lord's activities. (Vedabase)

 

Text 15

There one surrounds the Lord of the entire community of devotees, of the goddess , of the Universe and the sacrifice - the Almighty One, who is being served in transcendental love by the foremost associates like Sunanda, Nanda, Prabala and Arhana.

Lord Brahmâ saw in the Vaikunthha planets the Personality of Godhead, who is the Lord of the entire devotee community, the Lord of the goddess of fortune, the Lord of all sacrifices, and the Lord of the universe, and who is served by the foremost servitors like Nanda, Sunanda, Prabala and Arhana, His immediate associates. (Vedabase)

 

Text 16

The servitors affectionately facing Him are intoxicated by the very pleasing sight of His smile, reddish eyes, His face with His helmet and earrings, His four hands, yellow dress, His marked chest and the Goddess of Fortune at His side.

The Personality of Godhead, seen leaning favorably towards His loving servitors, His very sight intoxicating and attractive, appeared to be very much satisfied. He had a smiling face decorated with an enchanting reddish hue. He was dressed in yellow robes and wore earrings and a helmet on his head. He had four hands, and His chest was marked with the lines of the goddess of fortune. (Vedabase)

  

Text 17

Seated on His highly valuable throne He, accompanied by the opulence of His four [matter, original person, intellect and ego] sixteen [the five elements, perceptive and working senses, and mind] and fivefold energies [sense objects of form, taste, sound, smell and touch] and other personal prowesses He sometimes shows [the eight siddhis or mystic powers], verily enjoys His abode as the Supreme Lord.

The Lord was seated on His throne and was surrounded by different energies like the four, the sixteen, the five, and the six natural opulences, along with other insignificant energies of the temporary character. But He was the factual Supreme Lord, enjoying His own abode. (Vedabase)

 

Text 18:

The Creator of the Universe, who was overwhelmed by the sight of that audience, was in his heart full of ecstasy and with his body full of divine love he bowed down with tears in his eyes before the lotus feet of the Lord - an example which is followed by the great liberated souls.

Lord Brahmâ, thus seeing the Personality of Godhead in His fullness, was overwhelmed with joy within his heart, and thus in full transcendental love and ecstasy, his eyes filled with tears of love. He thus bowed down before the Lord. That is the way of the highest perfection for the living being [paramahamsa]. (Vedabase)

 

Text 19:

Seeing him present before Him He thought the worthy great scholar suitable for creating the lives of all living beings to His own control, and mildly smiling He addressed the beloved one with enlightening words, very pleased shaking hands with His partner in divine love.

And seeing Brahmâ present before Him, the Lord accepted him as worthy to create living beings, to be controlled as He desired, and thus being much satisfied with him, the Lord shook hands with Brahmâ and, slightly smiling, addressed him thus. (Vedabase)

 

Text 20:

The Supreme Lord said: 'As opposed to the penance of the ones falsely unified, am I most pleased with the prolonged penance of which, in your endeavor to create, the vedic knowledge accumulated in you.

The beautiful Personality of Godhead addressed Lord Brahmâ: O Brahmâ, impregnated with the Vedas, I am very much pleased with your long accumulated penance with the desire for creation. Hardly am I pleased with the pseudo mystics. (Vedabase)

 

Text 21:

All my blessings to you, just ask Me, the giver of all benediction, whatever favor you wish from Me, o Brahmâ, as the limit of My realization is the ultimate success of everyone's penances.

I wish you good luck. O Brahmâ, you may ask from Me, the giver of all benediction, all that you may desire. You may know that the ultimate benediction, as the result of all penances, is to see Me by realization. (Vedabase)

 

Text 22:

This enviable perception of My abodes you may actually experience because of your submissive hearing in doing penance to the beyond.

The highest perfectional ingenuity is the personal perception of My abodes, and this has been possible because of your submissive attitude in the performance of severe penance according to My order. (Vedabase)

 

Text 23:

It was ordered by Me as you were perplexed in your duty. That penance directly affects My heart and soul and is to the one engaged in it my factual identity, o sinless one.

O sinless Brahmâ, you may know from Me that it was I who first ordered you to undergo penance when you were perplexed in your duty. Such penance is My heart and soul, and therefore penance and I are nondifferent. (Vedabase)

 

Text 24:

By that penance I create, surely by that penance I withdraw and again I, by that penance, maintain the cosmos; My power is found in strict penance'.

I create this cosmos by such penance, I maintain it by the same energy, and I withdraw it all by the same energy. Therefore the potential power is penance only. (Vedabase)

 

Text 25:

Brahmâ said: 'Supreme Lord of all living beings, You are the director seated in the heart who unobstructed, by Your superior intelligence, knows of all endeavors.

Lord Brahmâ said: O Personality of Godhead, You are situated in every living entity's heart as the supreme director, and therefore You are aware of all endeavors by Your superior intelligence, without any hindrance whatsoever. (Vedabase)

 

Text 26:

In spite of that I ask You, o Lord, please enlighten me in my desire to know about Your being beyond and descending in Your form as we may know it, although You are yourself formless.

In spite of that, my Lord, I am praying to You to kindly fulfill my desire. May I please be informed how, in spite of Your transcendental form, You assume the mundane form, although You have no such form at all. (Vedabase)

  

Text 27:

And how do You by Your own potency, from Your own Self, combine and recombine the different forces in matters of annihilation, generation, acceptance and maintenance?

And [please inform me] how You, by Your own Self, manifest different energies for annihilation, generation, acceptance and maintenance by combination and permutation. (Vedabase)

 

Text 28:

O Mâdhava [master of all energies], please let me know in proper terms of all those [forms] You infallibly enact with determination like a spider does in covering [its own web].

O master of all energies, please tell me philosophically all about them. You play like a spider that covers itself by its own energy, and Your determination is infallible. (Vedabase)

 

Text 29:

As the Supreme Lord teaching it me by Your acts I may, by Your mercy, thus never factually be entrapped in matter, even though I acting as your instrument create the lives of the beings.

Please tell me so that I may be taught in the matter by the instruction of the Personality of Godhead and may thus act instrumentally to generate living entities, without being conditioned by such activities. (Vedabase)

 

Text 30:

O Lord, like a friend does with a friend You have accepted me for creating the different lives of the living entities; o my Lord, may all those who are born unperturbed in the service of You never give rise to me being mad with imagination about it, o Unborn One.'

O my Lord, the unborn, You have shaken hands with me just as a friend does with a friend [as if equal in position]. I shall be engaged in the creation of different types of living entities, and I shall be occupied in Your service. I shall have no perturbation, but I pray that all this may not give rise to pride, as if I were the Supreme. (Vedabase)
 
Text 31:

The Supreme Lord said: 'The knowledge acquired about Me is very confidential and is realized in combination with devotional service and its necessary paraphernalia; just try to take it up as I explain it to you.

The Personality of Godhead said: Knowledge about Me as described in the scriptures is very confidential, and it has to be realized in conjunction with devotional service. The necessary paraphernalia for that process is being explained by Me. You may take it up carefully. (Vedabase)

 

Text 32:

Let that factual realization be there by the causeless mercy of Me, as seen in the transcendental existence of My eternal form with its diverse appearances and qualities.

All of Me, namely My actual eternal form and My transcendental existence, color, qualities and activities--let all be awakened within you by factual realization, out of My causeless mercy. (Vedabase)

 

Text 33:

I indeed [thus] existed before [your creation of these lives] and nothing else but the Supreme would be the cause of the effect of all that is seen, while it is also I that is all that remains of these created; that is what I am.

Brahmâ, it is I, the Personality of Godhead, who was existing before the creation, when there was nothing but Myself. Nor was there the material nature, the cause of this creation. That which you see now is also I, the Personality of Godhead, and after annihilation what remains will also be I, the Personality of Godhead. (Vedabase)
 
Text 34:

That which appears to be of value, is not what it seems without relating to Me - know that illusory energy of Mine to be a reflection, to be darkness.

O Brahmâ, whatever appears to be of any value, if it is without relation to Me, has no reality. Know it as My illusory energy, that reflection which appears to be in darkness. (Vedabase)
 
Text 35:

Lust like the elements of the universe that appear in the minute as well as in the gigantic before being engaged as well as thereafter, am I even so as well in them as not in them Myself.

O Brahmâ, please know that the universal elements enter into the cosmos and at the same time do not enter into the cosmos; similarly, I Myself also exist within everything created, and at the same time I am outside of everything. (Vedabase)

 

Text 36:

No doubt must a person in search of the soul to this extent inquire after the Reality of the Principle, in a direct as well as indirect manner, in whatever time, space or circumstance.

A person who is searching after the Supreme Absolute Truth, the Personality of Godhead, most certainly search for it up to this, in all circumstances, in all space and time, and both directly and indirectly. (Vedabase)

 

Text 37:

If your concentration of mind remains fixed on this conclusion about the Supreme you have no complacency to fear, nor in temporary loss nor at the end of your time."

O Brahmâ, just follow this conclusion by fixed concentration of mind, and no pride will disturb you, neither in the partial nor in the final devastation. (Vedabase)

 

Text 38:

S'uka said: "After thus giving full instruction, disappeared the Unborn One, Lord Hari as He was seen in His transcendental form of the Absolute by the leader of the living entities [Brahmâ].

S'ukadeva Gosvâmî said to Mahârâja Parîkshit: The Supreme Personality of Godhead, Hari, after being seen in His transcendental form, instructing Brahmâjî, the leader of the living entities, disappeared. (Vedabase)
 

Text 39:

On the disappearance began Brahmâjî, with folded hands unto the Lord, the objective of all senses, to shape the lives of all living beings that fill the universe, exactly as he did before.

On the disappearance of the Supreme Personality of Godhead, Hari, who is the object of transcendental enjoyment for the senses of devotees, Brahmâ, with folded hands, began to re-create the universe, full with living entities, as it was previously. (Vedabase)

 

Text40:

Thus once upon a time he, the father of all living beings and religious life, situated himself with vow and respect for the sake of the welfare of the living beings, desiring it in the interest of their own good qualities.

Thus once upon a time the forefather of living entities and the father of religiousness, Lord Brahmâ, situated himself in acts of regulative principles, desiring self-interest for the welfare of all living entities. (Vedabase)

 

Text 41:

It is unto Him that Nârada, the most dear of the inheriting sons, is very obedient and ready to serve by the good behavior of his meekness and sense-control.

Nârada, the most dear of the inheritor sons of Brahmâ, always ready to serve his father, strictly follows the instructions of his father by his mannerly behavior, meekness and sense control. (Vedabase)  
 

Text 42:

With his desire to know about Vishnu, the Lord of all energies, the great sage and first-class devotee, o King, very much pleased his Father [Lord Brahmâ].

Nârada very much pleased his father and desired to know all about the energies of Vishnu, the master of all energies, for Nârada was the greatest of all sages and greatest of all devotees, O King. (Vedabase)

 

Text 43:

After seeing the satisfaction of the great grandfather of the entire universe, Nârada Muni questioned him the same way you are questioning me.

The great sage Nârada also inquired in detail from his father, Brahmâ, the great-grandfather of all the universe, after seeing him well satisfied. (Vedabase)

 

Text 44:

Thereupon this story of the Fortunate One was with its ten characteristics [put in four verses, see next chapter] explained by the Supreme Lord who told it the son, the creator of the universe, with great satisfaction.

Thereupon the supplementary Vedic literature, S'rîmad-Bhâgavatam, which was described by the Personality of Godhead and which contains ten characteristics, was told with satisfaction by the father [Brahmâ] to his son Nârada. (Vedabase)
 

Text 45:

Nârada instructed this Supreme of the Spirit, to the great sage, the meditative Vyâsadeva with his immense capacity, on the bank of the Sarasvatî,o king.

In succession, O King, the great sage Nârada instructed S'rîmad-Bhâgavatam unto the unlimitedly powerful Vyâsadeva, who meditated in devotional service upon the Supreme Personality of Godhead, the Absolute Truth, on the bank of the River Sarasvatî. (Vedabase)
 

Text 46:

All the things you've been asking me concerning this world of the Universal Form of the Original Person and other matters, I shall now explain to you in great detail."

O King, your questions as to how the universe became manifested from the gigantic form of the Personality of Godhead, as well as other questions, I shall answer in detail by explanation of the four verses already mentioned. (Vedabase)v
 

 

 

 

 

For this original translation a one-volume printed copy
has been used with an extensive commentary.
ISBN: o-91277-27-7
See the
S'rîmad Bhâgavatam links-page
for this and more books of Prabhupâda.
The image of Vaikunthha on this page is by
Pariksit Dasa (website)
Production:
Filognostic Association of The Order of Time


  

 Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations